ويكيبيديا

    "nas articulações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المفاصل
        
    • مفاصل
        
    • بالمفاصل
        
    Pode fingir-se o cansaço e as dores nas articulações, mas não se finge vaginose bacteriana na boca. Open Subtitles يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل لكن لا يمكنك إدعاء وجود البكتريا المهبلية بالفم
    Pode causar perda de memória, alterações de humor, dores nas articulações. Open Subtitles قد يُسبب فقدان الذاكرة، تقلب المزاج مع ألم في المفاصل.
    Dores nas articulações quando recebes um homem ou te ajoelhas para Deus? Open Subtitles الألم في المفاصل عندما كنت تأخذ رجلك، أو ناقوس إلى الله؟
    Se ele tinha dores nas articulações das mãos, não podia ter tocado. Open Subtitles لو كان لديه ألم في مفاصل يديه لما استطاع العزف
    Edema nas articulações, contagem de glóbulos brancos elevada, febre. Conjuntivite. Open Subtitles مفاصل متورمة و عدد كرات الدم البيضاء مرتفع و حمّى و إلتهاب الملتحمة
    - O lúpus pode causar... - Não. O lúpus é de progressão lenta, teria dores nas articulações. Open Subtitles الذئبة يتطور بشكل أبطأ كان ليحدث ألم بالمفاصل
    As pessoas com hipotiroidismo veem os sintomas no aumento de peso, na lentidão, na sensibilidade ao frio, nas articulações inchadas e sentem-se em baixo. TED وتظهر أعراض قصور نشاط الغدة في زيادة الوزن، والخمول والحساسية ضد البرد وتورم المفاصل والشعور بالحزن.
    Ele colocou insectos nas articulações para lhe impedir o movimento? Open Subtitles قام بحشو الحشرات إلى المفاصل ليمنعه من الحراك؟
    - Já lhe disseram isso, mas não o impediu de ter cansaço, erupções e dores nas articulações. Open Subtitles لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير
    Queixa-se de cansaço crónico, dores nas articulações, erupções e dores de garganta. Open Subtitles لديه شعور بالإرهاق مزمن آلام المفاصل طفح جلدي متفرق و إحتقان الحلق
    Não é o habitual em pacientes com cansaço crónico e dores nas articulações. Open Subtitles و هذا غير معتاد من تامرضي الذين شكواهم الأساسية هي إرهاق مزمن و آلام المفاصل
    Cansaço, dores nas articulações e infeções oportunistas indica cancro. Open Subtitles إرهاق مزمن، ألم المفاصل و عدوي إستغلالية تشير للسرطان
    Ela tem sofrido de dores nas articulações nos últimos dois anos. Open Subtitles وقد كانت تعاني من ألم المفاصل طوال العامين الماضيين
    Se tem isso, também deve ter nódulos linfáticos sensíveis, dor muscular, dor nas articulações, perda severa da memória recente, dor de cabeça. Open Subtitles عطل في الغدد اللمفاوية و الام في العضلات الام في المفاصل , فقدان مؤقت للذاكرة و صداع
    Até é flexível nas articulações onde os tendões e ligamentos foram duplicados. Open Subtitles شكراً لك أنه مرنُ حتى في المفاصل حيث هناك أوتار عضل وأربطة إصطناعية
    Encaixa a conjuntivite e os edemas nas articulações. Open Subtitles تسبب إلتهاب الملتحمة و تورم مؤلم فى المفاصل
    Usava dimetilsulfóxido para as dores nas articulações. Open Subtitles كانت تستعمل سلفات أوكسيد الديميثل لآلام المفاصل
    Há marcas nas articulações interfalangiais distais e no calcâneo. Open Subtitles حسناً، العلامات على قاصِه الأيمن بين مفاصل السلاميات والعظم العقبي...
    -Causa muitos problemas nas articulações. Open Subtitles انها تدمر مفاصل القدم
    Não tem dores nas articulações. Open Subtitles مفاصل المريضة لا تؤلمها
    A não ser as alegadas dores nas articulações, nenhum dos outros sintomas são evidentes de momento. Open Subtitles باستثناء الألم المفترض بالمفاصل لا يوجد دليل علي أي من أعراضه الأخري حالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد