Pode fingir-se o cansaço e as dores nas articulações, mas não se finge vaginose bacteriana na boca. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل لكن لا يمكنك إدعاء وجود البكتريا المهبلية بالفم |
Pode causar perda de memória, alterações de humor, dores nas articulações. | Open Subtitles | قد يُسبب فقدان الذاكرة، تقلب المزاج مع ألم في المفاصل. |
Dores nas articulações quando recebes um homem ou te ajoelhas para Deus? | Open Subtitles | الألم في المفاصل عندما كنت تأخذ رجلك، أو ناقوس إلى الله؟ |
Se ele tinha dores nas articulações das mãos, não podia ter tocado. | Open Subtitles | لو كان لديه ألم في مفاصل يديه لما استطاع العزف |
Edema nas articulações, contagem de glóbulos brancos elevada, febre. Conjuntivite. | Open Subtitles | مفاصل متورمة و عدد كرات الدم البيضاء مرتفع و حمّى و إلتهاب الملتحمة |
- O lúpus pode causar... - Não. O lúpus é de progressão lenta, teria dores nas articulações. | Open Subtitles | الذئبة يتطور بشكل أبطأ كان ليحدث ألم بالمفاصل |
As pessoas com hipotiroidismo veem os sintomas no aumento de peso, na lentidão, na sensibilidade ao frio, nas articulações inchadas e sentem-se em baixo. | TED | وتظهر أعراض قصور نشاط الغدة في زيادة الوزن، والخمول والحساسية ضد البرد وتورم المفاصل والشعور بالحزن. |
Ele colocou insectos nas articulações para lhe impedir o movimento? | Open Subtitles | قام بحشو الحشرات إلى المفاصل ليمنعه من الحراك؟ |
- Já lhe disseram isso, mas não o impediu de ter cansaço, erupções e dores nas articulações. | Open Subtitles | لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير |
Queixa-se de cansaço crónico, dores nas articulações, erupções e dores de garganta. | Open Subtitles | لديه شعور بالإرهاق مزمن آلام المفاصل طفح جلدي متفرق و إحتقان الحلق |
Não é o habitual em pacientes com cansaço crónico e dores nas articulações. | Open Subtitles | و هذا غير معتاد من تامرضي الذين شكواهم الأساسية هي إرهاق مزمن و آلام المفاصل |
Cansaço, dores nas articulações e infeções oportunistas indica cancro. | Open Subtitles | إرهاق مزمن، ألم المفاصل و عدوي إستغلالية تشير للسرطان |
Ela tem sofrido de dores nas articulações nos últimos dois anos. | Open Subtitles | وقد كانت تعاني من ألم المفاصل طوال العامين الماضيين |
Se tem isso, também deve ter nódulos linfáticos sensíveis, dor muscular, dor nas articulações, perda severa da memória recente, dor de cabeça. | Open Subtitles | عطل في الغدد اللمفاوية و الام في العضلات الام في المفاصل , فقدان مؤقت للذاكرة و صداع |
Até é flexível nas articulações onde os tendões e ligamentos foram duplicados. | Open Subtitles | شكراً لك أنه مرنُ حتى في المفاصل حيث هناك أوتار عضل وأربطة إصطناعية |
Encaixa a conjuntivite e os edemas nas articulações. | Open Subtitles | تسبب إلتهاب الملتحمة و تورم مؤلم فى المفاصل |
Usava dimetilsulfóxido para as dores nas articulações. | Open Subtitles | كانت تستعمل سلفات أوكسيد الديميثل لآلام المفاصل |
Há marcas nas articulações interfalangiais distais e no calcâneo. | Open Subtitles | حسناً، العلامات على قاصِه الأيمن بين مفاصل السلاميات والعظم العقبي... |
-Causa muitos problemas nas articulações. | Open Subtitles | انها تدمر مفاصل القدم |
Não tem dores nas articulações. | Open Subtitles | مفاصل المريضة لا تؤلمها |
A não ser as alegadas dores nas articulações, nenhum dos outros sintomas são evidentes de momento. | Open Subtitles | باستثناء الألم المفترض بالمفاصل لا يوجد دليل علي أي من أعراضه الأخري حالياً |