ويكيبيديا

    "nas docas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الميناء
        
    • في المرفأ
        
    • عند المرفأ
        
    • عند الميناء
        
    • على الميناء
        
    • بالميناء
        
    • في المرسى
        
    • في الموانئ
        
    • على الرصيف
        
    • لدى المرفأ
        
    • في حوض السفن
        
    • عند رصيف الميناء
        
    • بأحواض السفن
        
    • في أحواض السفن
        
    • على رصيف الميناء
        
    Não sei, sempre pensei que trabalharia nas docas, como meu pai. Open Subtitles لا أدري كنت أرى أني سأعمل في الميناء مثل أبي
    Queria pedir desculpa pelo que aconteceu nas docas, com a tempestade. Open Subtitles إسمعِ ، اريد الإعتذار لما حدث في الميناء مع العاصفة
    Foram apreendidos num ataque esta manhã nas docas. Open Subtitles خالية وغير مؤذية بالكامل لقد استوليَ عليهم في غارةٍ هذا الصباح في المرفأ
    A explosão nas docas, isso fui eu, a tentar estragar-lhe os planos. Open Subtitles الألعاب الناريّة عند المرفأ كانت لي أحاول تخريب خطّته.
    Se eu fosse mulher, estaria nas docas à espera que a frota atracasse. Open Subtitles لو كنت إمرأة لإنتظرت الأسطول البحري عند الميناء
    Preciso de estar em forma outra vez... antes que você me pese nas docas, como um marlim. Open Subtitles سأستعيد لياقتي مجدداً قبل أن تزنيني على الميناء كسمكة مرلين
    Ele amanhava peixe e trabalhava nas docas e tinha um conjunto de facas, e não era cirurgião. Open Subtitles هو كان عامل تنظيف سمك و عامل بالميناء و لديه هذه النوعيه من السكاكين وليس بجراح
    Devem tê-la demolido no minuto em que colocaram o Mike nas docas. Open Subtitles - ماذا؟ من الواضح انهم دمروه في اللحظة التي رموا مايك في المرسى
    É um velho amigo do Jack, dos tempos nas docas. Open Subtitles هو صديق قديم ل(جاك) من أيامه في الموانئ.
    Também me disse que seria recebido por dois missionários, nas docas. Open Subtitles سوفا,فوجي,29 يوما في البحر سألتقي اثنين من المبشرين على الرصيف
    Não quis dizer nada nas docas na frente do teu amigo católico. Open Subtitles لم أرغب في قول أي شيء في الميناء أمام صديقنا الكاثوليكي
    TAL PAI, TAL filho Trabalhar nas docas era tradição na nossa família Moon. Open Subtitles العمل في الميناء كان دائماً تقليداً متبعاً في عائلتنا
    nas docas. Finjo que foi um negócio de droga que correu mal. Open Subtitles عند القارب, في الميناء سأجعل الأمر, وكأنه عملية ترويح فاشلة
    O meu plano era prender toda a gente daqui a oito dias nas docas. Open Subtitles كانت خطتي وقف الجميع في نحو ثمانية أيام في الميناء
    Aquele idiota disse ao detetive que estava nas docas quando o Sully foi alvejado. Open Subtitles هذا المغفل فتح فمه للشرطي. يقول بأنه كان في المرفأ الليلة التي قتل فيها سلي.
    A Polícia de Sacramento encontrou o carro do Jane nas docas. - O da Lisbon também. Open Subtitles -عثرت شرطة "ساكرامنتو" على سيارة (جاين) عند المرفأ و كذلك سيارة (ليزبن )
    Se os ladrões o levaram daqui, alguém nas docas viu algo. Open Subtitles لو أن السارق نقله من الجزيرة، فحتمًا أحدهم رأى شيئًا عند الميناء.
    Ele vai colocar minas "lapa" em outros dois barcos nas docas. Open Subtitles سيهاجم السفينتان الموجودتين على الميناء.
    Quando tinha a mão partida... tive de trabalhar nas docas, e fui obrigado a usar a esquerda. Open Subtitles كان علي أن أعمل بالميناء فأضطررت أن أستخدم يدي اليسرى
    Uma nave acabou de explodir nas docas. Open Subtitles تعرضت سفينة للإنفجار في المرسى للتو
    Trabalhou nas docas toda a sua vida. Open Subtitles إشتغل طول حياته في الموانئ.
    Estamos todos prontos para amanhã. Temos que estar nas docas às 8:30. Open Subtitles كلنا جاهزون فى الصباح يجب أن نكون على الرصيف الساعه 8.30
    - O meu contacto está nas docas. Open Subtitles -ماذا؟ -رسولي منتظر لدى المرفأ .
    - Tal como fizeste nas docas? Open Subtitles أقسم أني سأقتلك بنفسي كما فعلت في حوض السفن
    Tens de estar nas docas às 8 da manhã. Open Subtitles عليكم أن تتقابلوا عند رصيف الميناء الساعة الثامنة صباحاً
    Falava do filho, do barco de pesca. Disse que os tempos estavam difíceis nas docas. Open Subtitles دائماً يتحدّث عن ابنه، مركب الصيّد يقول أحياناً بأن الأوضاع تكون صعبه بأحواض السفن
    Se não saio daqui dentro de cinco minutos os meus homens têm ordens para mandar a polícia e informar o meu pai de que não morreu nas docas, no outro dia. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم
    6 libras o molho, nas docas. Open Subtitles ستة باوندات لكل 100 مثقال على رصيف الميناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد