A vítima reforçou a segurança nas duas últimas semanas, e instalou um sistema com câmaras de 16 canais. | Open Subtitles | طورت الضحية من نظامها الأمني خلال الأسبوعين الماضيين و نصبت نظاماً مزوداً بـ16 قناة تابعة لكاميرا |
Bom, suponho que ela se tenha esquecido de mencionar que se tem atirado a mim, nas duas últimas semanas. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقد أنها ذكرت أنها كانت تلقي بنفسها عليّ خلال الأسبوعين الماضيين |
Sete telefonemas para Curtis Roby nas duas últimas semanas. | Open Subtitles | سبعة اتصالات إلى " كورتز روبي " خلال الأسبوعين الماضيين |
Um irmão doente que ele visitou no hospital nas duas últimas semanas. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لديه شقيق مريض كان يزوره في المستشفى خلال الأسبوعين الماضيين. |
Sim, sim, rabino Hirscholtz, quinze nas duas últimas semanas. | Open Subtitles | نعم (نعم أيها الحاخام (هيرشولتز نعم ، 15 مرة خلال الأسبوعين الماضيين |
Eu... Estive no Instituto Pineview nas duas últimas semanas, e eles casaram-se enquanto lá estive. | Open Subtitles | لقد كنت في منشأة (بينيفيو) خلال الأسبوعين الماضيين وقد تزوجا بينما كنت هناك |