As perguntas que me fazem nas entrevistas e nas faculdades são iguais ou até mais complicadas do que as que fariam à Rainha de Inglaterra, ao Presidente Nixon ou a algum político. | Open Subtitles | أنظر , الأسئلة التي يسألونني على المقابلات وفي الكليات نفس الشيء , أو معقده أكثر يودون ان يسألو ملكة إنجلترا أو الرئيس نيكسون |
És ótimo nas entrevistas. | Open Subtitles | انت تقدم مقابلة جيدة |
- És ótimo nas entrevistas. | Open Subtitles | انت تقدم مقابلة جيدة |
Ele nunca soa assim nas entrevistas na TV. Posso só dizer o quanto esta personagem significa para mim? | Open Subtitles | لم يبدو كذلك في اللقاءات التلفزيونية هل يمكنني القول كم تعني لي هذه الشخصية ؟ |
O que devia falar nas entrevistas, até escolhia as palavras. | Open Subtitles | فيما أقوله في اللقاءات الصحفية وحتّى كتابة بالضبط ما سأقوله |
Tiveste tanta mão nisso como eu e o miúdo arrasou, nas entrevistas a seguir ao draft. | Open Subtitles | لقد بذلت في ذلك الأمر جهداً مثلي تماماً لقد أبلى الفتى بلاءًا حسناً في اللقاءات الصحفية بعد الإنتهاء من إعلان الصفقات |