Parisienses... dia após dia, gente inocente desaparece... alguns morrem nos cadafalsos... outros são enterrados vivos nas masmorras. | Open Subtitles | الباريسيون، يوماً بعد يوم الناس الأبرياء يختفون يموت البعض على المشنقة، الآخرون يدفنون أحياء في الزنزانات |
Prenderam os teus amigos nas masmorras, despacha-te. | Open Subtitles | سيكونون قد وضعوا أصدقائكَ في الزنزانات... |
Se o Senhor Godefredo não voltar, emparedamos-te vivo nas masmorras do castelo com o teu livro de feitiços. | Open Subtitles | إن لم يعد مولاي (غودفرا) سنحبسك في القبو الذي في قصره أنت وكتاب تعويذاتك |
- Pu-la nas masmorras. | Open Subtitles | أنا نوعا ما ألقيت بها في الزنزانة. |
Os meus pais morreram nas masmorras dessa fortaleza élfica malcheirosa. | Open Subtitles | فقد مات والداي في زنازين قلعة الجان العفنة هذه. |
Há nas masmorras um prisioneiro à espera de interrogatório... | Open Subtitles | هناك سجين قد تم القاء القبض عليه من اجل الاستجواب في الزنزانه |
Mesmo todos estes meses nas masmorras não diminuiram a tua beleza. | Open Subtitles | بالرغم من كل هذه الشهور فى الزنزانة فلم يتشوه جمالك |
"Estou certa que não quererá padecer nas masmorras da prisão de Limerick, | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنكِ لا تريدي أن تضعفي "في زنزانات سـجن "ليمريك |
E ele está aqui nas masmorras? | Open Subtitles | وأحضرته هنا ، في الزنزانات ؟ |
- Está nas masmorras. | Open Subtitles | -هو في الزنزانات. |
Estão nas masmorras. | Open Subtitles | في القبو.. في القبو أسرع |
Ouvi rumores entre os servos de que Titus Pullo está nas masmorras à espera de julgamento por assassínio. | Open Subtitles | سمعت إشاعة بين الخدم أن (تيتوس بوللو) في القبو ينتظر محاكمة للقتل |
Passei a noite nas masmorras. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة في الزنزانة |
É que o Sam acha que te viu nas masmorras | Open Subtitles | يعتقد أنه رأك في الزنزانة |
"Visitai-me nas masmorras. | Open Subtitles | "قم بزيارتي في الزنزانة |
Os meus pais morreram nas masmorras daquela fortaleza Elfo imunda. | Open Subtitles | فوالداي لقيا حتفهما في زنازين قلعة الجان النتنة تلك. |
Por fim, todos os que estão detidos nas masmorras de Mogador e que foram fiéis ao Raisuli, serão entregues à mercê do Raisuli. | Open Subtitles | وأخيراً، كُلّ المُعتقلين ... "في زنازين "موغادور (والذّين أقسموا على الولاءِ لـِ (الرّسولي (سيُطلقون تحت رِعاية ا(لرّسولي |
nas masmorras a recuperar das feridas, graças a Deus. | Open Subtitles | في الزنزانه يتعافى من جرحه,شكراً لله |
Foras-da-lei nas masmorras! Abram a porta! | Open Subtitles | فى الزنزانة , المجرمون . إفتح هذا الباب |
Vai, antes que mande que te enfiem nas masmorras! | Open Subtitles | غادر قبل أن ألقيكَ فى الزنزانة. |