ويكيبيديا

    "nas nações unidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الأمم المتحدة
        
    • مع الأمم المتحدة
        
    • بالأمم المتحدة
        
    Negociei com os diplomatas de Saddam, nas Nações Unidas. TED تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة.
    AT: Eu recordo-lhe a minha primeira intervenção nas Nações Unidas. TED أنوتي: سأحيلك على كلمتي السابقة التي ألقيتها في الأمم المتحدة.
    Porque eu ficaria nervosa? Parece um dia normal nas Nações Unidas. Open Subtitles رأيت , لم يجب علي أن أكون متوتره يبدوا كأنه يوم عادي في الأمم المتحدة
    É ali que os militares guatemaltecos treinam forças de paz de outros países, as que prestam serviço nas Nações Unidas TED حيث تدرب قوات جواتيمالا العسكرية قوات حفظ السلام من الدول الأخري . القوات التي تخدم مع الأمم المتحدة
    Desde muito nova, que sonhava em trabalhar nas Nações Unidas nalguns dos países mais complicados do mundo. TED منذ أن كنت طفلة، حلمت بالعمل مع الأمم المتحدة في أكثر البلدان الحرجة في العالم.
    Começou quando eu regressei de Londres, depois da minha missão nas Nações Unidas no Kosovo. TED وقد بدأت ، حينما عدت من لندن بعد قضاء مدة عملي مع الأمم المتحدة في كوسوفو.
    nas Nações Unidas. Open Subtitles التي والدها يعمل بالأمم المتحدة الأمم المتحدة
    Estamos aqui para conversações de paz nas Nações Unidas. Open Subtitles نحن هنا لمحادثات السلام في الأمم المتحدة.
    Apenas horas depois do devastador ataque alienígena... os líderes mundiais reuniram-se nas Nações Unidas. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائية اجتمع قادة العالم في الأمم المتحدة
    Não quero saber do que acontece agora, quantos malditos votos recebemos ou não nas Nações Unidas. Open Subtitles لا يهمني ماسيحصل الآن أو كم عدد الأصوات اللعينة التي قد نحصل أو لا نحصل عليها في الأمم المتحدة
    Problema nas Nações Unidas, onde multidões de protestantes juntaram-se para protestar contra um controverso orador. Open Subtitles , مشاكل في الأمم المتحدة حيث حشد من المحتجين الغاضبين قد تجمعوا للإحتجاج على متحدث مثير للجدل
    Ela é a oradora principal na cimeira dos direito humanos nas Nações Unidas. Open Subtitles إنها المتحدث الرئيسي في الأمم المتحدة القمة الدولية لحقوق الإنسان
    Uma réplica dele encontra-se nas Nações Unidas. TED نسخة من هذا هي في الأمم المتحدة.
    Já agora, gostava de saber mais sobre a oferta nas Nações Unidas. Open Subtitles في الحقيقة أود سماع المزيد عن العمل بالأمم المتحدة الذي أخبرتيني عنه
    Em nome da Assembleia Geral, tenho a... honra de receber nas Nações Unidas, Open Subtitles نيابة عن الجمعية العمومية , فأنا لدي الشرف لأرحب بالأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد