ويكيبيديا

    "nas prisões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السجون
        
    • في سجون
        
    SP: A prisão de consumidores pacíficos de drogas e a tolerância de violações nas prisões da nossa nação. TED ستيفن: سجن مُرتكبي جرائم المخدرات اللاعنيفين والتساهل مع الإغتصاب في السجون الوطنية.
    E também a comentar sobre o que se passa nos bastidores, ou melhor, como sabemos, o que se passa nas prisões. TED وأيضا تعليق علي ما هو خلف الكواليس, إذا, كما نعلم الان, ماذا يحدث في السجون
    Porque os guardas prisionais também se entusiasmaram com isso. Comecei nas prisões um seminário de Ciência e Sustentabilidade. TED لأن حراس السجن كانوا متحمسين للغاية حول هذا ايضا بدأت ندوة العلوم والاستدامة في السجون
    Bem, como não há espaço nas prisões de onde vocês vieram, vou soltá-los a todos numa lixeira, onde irão lutar entre vocês... até que um de vocês se erga como rei do vosso inferno ambulante. Open Subtitles بسبب عدم وجود مكان في السجون التي أتيتم منها سأطلق سراحكم في مركب نفايات حتى ينبثق أحدكم كملك لجحيمكم العائم
    E ... eles disseram que havia imensos dos nossos companheiros nas prisões do sul ... Open Subtitles و... هم قالوا هناك كميه كبيره كاملة من اصدقائنا في سجون جنوب...
    Aos 24 anos, encontrei-me na prisão, no Egito, porque estava na lista negra de três países por ter tentado derrubar os seus governos. Fui torturado nas prisões egípcias, e condenado a cinco anos de prisão como prisioneiro político. TED في الرابعة والعشرين ، وجدت نفسى مُدان في سجن بمصر ، وإسمي على القوائم السوداء لثلاثة دول في العالم لمحاولة قلب حكوماتهم ، كنت معرض للتعذيب في سجون مصرية وقضيت خمسة أعوام كسجين سياسي .
    A câmara está projetada para brigas nas prisões e é a prova de bombas. Open Subtitles تم تصميم هذه الكاميرا لأعمال الشغب في السجون لتكون دليلاً على قرب حدوث الانفجار،
    Os gangues arianos têm uma forte presença nas prisões. Open Subtitles العصابات الآرية لديها تواجد قوي في السجون
    Espero que tenham saunas nas prisões suecas. Open Subtitles ويحدوني الأمل في أن لديهم حمامات الساونا في السجون السويدية.
    Tomem nota de que, nas prisões dos EUA, há cerca de 400 prisioneiros que são classificados de terroristas, e apenas meia dúzia deles estão nas CMUs. TED تذكر أنه حاليا يوجد حوالي 400 سجين في السجون الأمريكية الذين وقع تصنيفهم على أنهم إرهابيون، ويوجد عدد قليل منهم في وحدات إدارة الاتصالات.
    Também temos este programa nas prisões. TED لدينا هذا البرنامج في السجون أيضا.
    Latif... ordena a libertação imediata... de todos os irmãos oprimidos nas prisões britânicas. Open Subtitles مطالبلطيف بالإفراج الفوري... عنجميعرفقائهالمظلومين الاخوة في السجون البريطانية والأميركية.
    Claro que já, sou famosa nas prisões. Open Subtitles بالطبع كذلك ، أنا كبيرة في السجون
    (Aplausos) A minha história é única, mas imaginem comigo os milhões de pessoas hoje nas prisões, ansiando por liberdade. TED (تصفيق) قصتي هي قصة فردية ولكن تخيل معي قصص ملايين الأشخاص ممن في السجون اليوم، والذين يشتاقون إلى الحرية.
    Ouvi dizer que isso acontece nas prisões. Open Subtitles سمعت أن هذا يحدث في السجون
    Como é que são as acomodações nas prisões chinesas? Open Subtitles كيف هي الإقامة في السجون الصينية...
    Fizemos palestras uma vez por mês e isso acabou por implementar alguns projetos fantásticos de sustentabilidade nas prisões — jardins orgânicos, cultura de vermes reciclagem, captação de água e apicultura. O nosso último esforço, com uma bolsa do Departamento de Correções no estado de Washington, pediram-nos para alargar este programa a mais três prisões. TED ولقد بدأنا بالمحاضرات مرة واحدة في الشهر، والتي انتهت فعليا بتنفيذ بعض مشاريع الاستدامة المذهلة في السجون -- حدائق عضوية، مزارع الديدان، وإعادة التدوير، مستجمعات المياه وتربية النحل. المسعى الأخير لدينا، مع منحة (تصفيق) بمنحة من ادارة التصحيحات في ولاية واشنطن، وقد طلبوا منا لتوسيع هذا البرنامج لثلاثة سجون أخرى.
    Devia-se preocupar menos com o orçamento e mais com os manifestantes que estão a apodrecer nas prisões de Pequim, mas... Open Subtitles ولهذا هو أقل قلقاً مع قطع التكاليف وأكثر قلقاً مع المتظاهرين المتعفنة بعيدا في سجون (بكين)، ولكن ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد