ويكيبيديا

    "nas redondezas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الجوار
        
    • في المنطقة
        
    • في الحي
        
    • في الحيّ
        
    • بالقرب من هنا
        
    • على مقربة
        
    E estava nas redondezas, e queria dar-lhe os pêsames. Open Subtitles ‫كنت في الجوار ‫وأردت أن أعبّر عن احترامي
    Estava nas redondezas. Senti-me suado... Open Subtitles لقد كنت في الجوار شعرت بالحاجة للاستحمام
    Se calhar devia ter telefonado, mas como estava nas redondezas... Open Subtitles ربما كان عليّ الاتصال أولاً ..لكنني كنت في المنطقة
    Muda o jogo para toda a gente nas redondezas. Open Subtitles ومن التغييرات لعبة لل كل شبكة في المنطقة.
    Tive um caso aqui nas redondezas. Lembrei-me de passar por aqui. Open Subtitles كانت لدي قضية في الحي المجاوِر ففكرتُ أمر عليكُم هنا
    Eu estava nas redondezas, planeando umas coisas sobre o meu lançamento. Open Subtitles لقد كنت في الحي وحسب أضع استراتيجياتي مع بعض الأصحاب
    Isto não é um ataque de fúria. Mais alto, Alan. Há uns cães nas redondezas que ainda não ouviram. Open Subtitles أرفع صوتك أكثر ، هنا كلبان في الحيّ لم يسمعك.
    Malta, o meu apartamento não fica nas redondezas. Open Subtitles يا شباب, شقتي ليست في أي مكان بالقرب من هنا.
    O etinerário não menciona nenhuma estação nas redondezas. Open Subtitles الجدول لا يذكر وجود أى محطة على مقربة من هنا
    Se algum dia estiver nas redondezas, não se esqueças de fazer uma visita. Open Subtitles وإذا كنتِ في الجوار احرصي على المرور بالمحل
    Se não vir Polícia nem FBI nas redondezas, vai suspeitar. Open Subtitles اذا لم يجد وجود للشرطة أو الاف بي في الجوار سيشك بالأمر
    Talvez eu estivesse nas redondezas. Alguma vez pensaste nisso? Open Subtitles ربما كنت في الجوار ألم يخطر ببالك ذلك؟
    Aconteceu estar nas redondezas. Open Subtitles كنت في الجوار فحسب ، فكرت في أن أمر عليكم.
    Estávamos nas redondezas e o Gus é um grande admirador. Open Subtitles حسناً , لقد كنا في الجوار و جس , معجب كبير
    Estava nas redondezas, pensei em parar por aqui e recarregar. Open Subtitles لقد كنا في الجوار. و لذا قررت التوقف لاعادة التموين.
    Se ouvirem muita informação acerca de ataques de tigres, têm de haver muitos tigres nas redondezas. TED إذا سمعتم الكثير عن خطورة هجمات النمور، لابد أن يكون هنالك نمورا كثيرة في المنطقة.
    Há polícias á paizana nas redondezas. precisamos desaparecer rápido. Open Subtitles هناك عملاء متخفون في المنطقة , لذا يجب علينا أن نرحل من هنا بأسرع ما يمكن
    Certo, ele entrega os animais nas casas dos clientes dele e depois fica nas redondezas para encontrar vítimas. Open Subtitles حسناً، إذاً هو يوصل الحيوانات إلى منازل الزبائن ثم يبقى في الحي ليجد ضحاياه
    Agora... Algum de vós ouviu falar de uma estalagem nas redondezas, chamada Elriges? Open Subtitles الآن ، أي منكم يعرف حانة في الحي
    Todas as fotografias foram tiradas pelos assaltantes, à joalharia, nas redondezas. Open Subtitles هذه كانت جميعها مأخوذة من قِبل اللصوص يُراقبون متجر المجوهرات في الحيّ.
    Procuro uns velhos amigos que vivem nas redondezas. Open Subtitles أنا أتطلع لبعض الأصدقاء القدامى يعيشون بالقرب من هنا
    É uma rua estreita. Várias estações do Metro nas redondezas. Open Subtitles إنّه شارع جانبي ضيق على مقربة من عدة محطات للمترو في المنطقة المجاورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد