ويكيبيديا

    "nas reuniões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الإجتماعات
        
    • في الاجتماع
        
    • في اجتماعات
        
    • في الاجتماعات
        
    • من الإجتماعات
        
    A maneira que ele rí das piadas de Marty nas reuniões? Open Subtitles الطريق يضحك حينما مارتي يخبر نكتة في الإجتماعات
    Falas mais nas reuniões e ficas com os créditos. Open Subtitles أنتَ تتحدث بشكل أكبر في الإجتماعات لذلك تحظى بكل الإمتنان.
    Não chorei nas reuniões. Não usei saias curtas. Open Subtitles انا لم ابكي في الاجتماع انا لم البس تنورة قصيرة
    Talvez o deixemos na caixa de donativos nas reuniões. Open Subtitles ربما نضعه في صندوق التبرعات في الاجتماع
    As mulheres agora podem rezar nos nossos encontros na igreja. Nunca o puderam fazer antes nas reuniões gerais. TED أصبح بمقدور النساء الآن أداء الصلاة في اجتماعات على مستوى الكنيسة، حيث لم يكن بمقدورهن ذلك في المؤتمرات العامة.
    Como eles dizem nas reuniões, não as mentiras que dizemos na campanha. Open Subtitles كالذي يتحدثون عنه في الاجتماعات ليست الكذبات التي نطلقها في الحملة
    E o Bobby não era apenas o seu amigo nas reuniões. Open Subtitles و (بوبي) لم يكن صديقك من الإجتماعات وحسب لقد فطرتِ قلبه
    e eu patrocino umas das raparigas, e é tradição que se use, estes fatos nas reuniões. Open Subtitles وأنا أتبنّى إحدى البنات... وهو تقليدي بأنّك تلبس... هذه الأزياء في الإجتماعات.
    É ela que me acorda nas reuniões. Open Subtitles هي التي تبقيني مستيقظة في الإجتماعات
    Ela era sempre muito positiva nas reuniões. Open Subtitles لقد كانت إيجابيةً للغاية في الإجتماعات
    Tudo o que disse nas reuniões. Open Subtitles ..كل الأشياء التي قلتها في الإجتماعات
    Deixe-me ver se percebi, o Wilder contrata-a para passear nas reuniões à procura de bêbados ricos? Open Subtitles إسمحي لي أن أفهم هذا... (وايلدر) يستأجركِ للتجوّل في الإجتماعات والبحث عن السكارى الأغنياء؟
    Não podes explodir nas reuniões. Open Subtitles لا يمكنك الانفجار في الاجتماع
    Falam nas reuniões sobre o vosso projecto? Open Subtitles تهمسون لبعضكم البعض في اجتماعات الإدارة بشأن مشاريعكم المدللة،
    nas reuniões da faculdade, apostamos quanto tempo ele demora a chorar quando ele fala da família. Open Subtitles في اجتماعات الكلية تراهنا على الزمن الذي سيستغرقه لحين أن تنزل دمعته حين التكلم عن عائلته
    Se conseguir que as pessoas se concentrem nas minhas mãos, consigo bons resultados nas reuniões. Open Subtitles اذا جعلت الناس يركزون على يدي فبإمكاني الحصول على نتائج جيدة في الاجتماعات
    É uma petição para forçar aquela mãe boazona a usar algo apropriado nas reuniões de pais e professores. Open Subtitles إنها عريضة تجبر الأمهات المثيرات ليلبسوا ملابس لائقة في الاجتماعات
    O seu nome é Kelly. Não me lembro de si, nas reuniões. Open Subtitles -لا أتذكرك من الإجتماعات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد