Claro que não. Nada de telefones. Só falamos cara a cara, nas traseiras do clube. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أكلّمه عبر الهاتف، أفعل ذلك وجهاً لوجه في مكتبي في مؤخرة الملهى |
Temos um grande 415 nas traseiras do autocarro. Vários reclusos envolvidos. | Open Subtitles | لدينا حالة 415 كبيرة في مؤخرة الحافلة العديد من النزلاء مشتركون فيها |
Michael e Sean McNulty, vão aos escritórios nas traseiras do mercado. | Open Subtitles | هلاّ يأتي (مايكل) و(شون ماكنالتي) إلى المكاتب في مؤخرة المتجر؟ |
Havia um salão de ping-pong, nas traseiras do palco. | Open Subtitles | وهناك غرفة كرة الطاولة في الجزء الخلفي من المسرح |
Se está preocupado, pode deixar mais agentes nas traseiras do prédio. | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً ، لا تتردد ترك حراسة إضافية في الجزء الخلفي من المبنى |
Mais alguém se lembra de o ver nas traseiras do avião? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر يتذكر رؤية له في الجزء الخلفي من الطائرة؟ |
Rone, estamos nas traseiras do complexo, vamos para o centro de operações. | Open Subtitles | رون" نحنُ في مؤخرة المجمع " في طريقنا إلى المخزن |
Começou comigo nas traseiras do seu Miata porque o amigo dele, o Benny, escolheu o lugar da frente. | Open Subtitles | بدأ الموعد ونحن جالسان (في مؤخرة سيارته الـ(مياتا لأن صديقه (بيني) كان يرافقنا |
Está nas traseiras do camião. | Open Subtitles | إنه في مؤخرة الشاحنة |
Fizemo-lo no carro, nas traseiras do Georgian Dragon, obrigado. | Open Subtitles | فعلنا ذلك هناك حق في السيارة في الجزء الخلفي من جورج والتنين. - شكرا لك. |
- Não. - nas traseiras do avião. | Open Subtitles | رقم في الجزء الخلفي من الطائرة. |
Estava no meu escritório nas traseiras do prédio. | Open Subtitles | كنت في مكتبي في الجزء الخلفي من المبنى |
Se nos vamos infiltrar na "Lord Technologies", temos que cortar a energia nas traseiras do laboratório e entrar pela cave. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نتسلل لشركة (لورد) للتكنولوجيا سوف نقطع التيار الكهربائي في الجزء الخلفي من مختبر والتسلل إلى الطابق السفلي |