Colocaram os nativos nisso. Fizeram com que os caçassem. | Open Subtitles | وأقحموا المواطنين في هذا الأمر، وجعلوهم يصطادوا الذئاب |
Parece que estou a fazer trabalho de campo entre os nativos. | Open Subtitles | أشعر بأنني أقوم بالعمل الميداني بين المواطنين أو شيء ما |
A maioria da população da ilha, os nativos, é patriota. | Open Subtitles | أغلب السكان على هذه الجزيرة هو من المحليين الوطنيين |
Os suspeitos distribuem consumíveis e os nativos estão inquietos. | Open Subtitles | المشتبه بهم يبيعون مواد استهلاكية و المحليون يشترون |
Comecei a recolher fotografias aéreas de arquitectura de nativos americanos e do Pacífico Sul; só os africanos é que eram fractais. | TED | بدأت بجمع صور فضائية لفن العمارة لسكان أمريكا الأصليين و جنوب المحيط الهادي, وحدها العمارة الافريقية كانت تحوي كسريات. |
Não és um dos nativos, pois não? | Open Subtitles | أنت لستَ من السكّان الأصلييّن أليس كذلك ؟ |
Não devemos ofender os nativos, podemos necessitar de fazer trocas. | Open Subtitles | علينا الحرص على عدم الإساءة إلى الأشخاص الطبيعيون إذا فسدت محاصيلنا يلزم علينا التجارة معهم |
Trabalho num laboratório onde retiramos as células dos seus ambientes nativos. | TED | أشتغل في مختبر حيث نأخذ الخلايا من محيطها الأصلي. |
Do modo que vejo, eles planejam fazer soldados dos nativos... e dominar toda a África. | Open Subtitles | بالطريقة التي بدت عليها انهم يخططون لجعل الجنود من المواطنين |
Legionários romanos convivendo com os nativos... | Open Subtitles | جنود الفيلق الروماني يتاخون مع المواطنين |
Mas fiquem na praia. Os nativos são canibais. | Open Subtitles | لكن إبقوا على الشاطىء إن المواطنين من أكلو لحوم البشر |
Ainda a afastar os nativos da nave. Já encontraste o Chlorium? | Open Subtitles | مازلنا نسحب النار من المحليين هل وجدت أى كلوريم بعد؟ |
Esses agentes patogénicos aniquilaram os povos nativos, que não tinham imunidade contra eles. | TED | وقضت هذه الجراثيم.. قضت تماما على السكان المحليين.. الذين لم تكن تحمل أجسادهم مناعة منها. |
Conhece o terreno, conhece os nativos. | Open Subtitles | تعرف تضاريس المنطقة, تعرف السكان المحليون |
O clima é ameno, disse ele, o solo fértil e nativos amigáveis. | Open Subtitles | قال : الجو معتدل والتربة خصبة والسكان المحليون لطفاء |
Os nativos de lá usam-na para se proteger de vampiros. | Open Subtitles | السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء |
A praça da cidade era onde os nativos se reuniam para cultuar. | Open Subtitles | كان السكّان الأصليون يجتمعون في الميدان للتعبُّدِ. |
Agora... os nativos falaram-me numa cidade rio acima e de um rei poderoso que mora lá. | Open Subtitles | ..الآن الأشخاص الطبيعيون أخبروني عن مدينة فوق النهر |
A prática dos nativos americanos de golpe falso envolve tocar o inimigo no campo de batalha. | Open Subtitles | التدريب الأمريكي الأصلي لتعداد الخطوات المفاجئة يتضمن ملامسة العدو في ساحة المعركة |
90 milhões de Americanos nativos, um terço da população do planeta, isolada do resto do mundo. | Open Subtitles | تسعون مليون أمريكي أصلي ثُلث سُكان العالم. مُنقطعون عن بقية العالم |
Chama-se Luz e contou-me uma história sobre peixes que os nativos fodem-me. Deu-me um beijo! | Open Subtitles | اسمها لوز وهي قالت لي قصّة حول سمكه يمارس المواطنون معها الجنس , ثم قبلتني |
Nós, os 'nativos', justamente nascidos nesta terra ou as hordas estrangeiras que a corrompem! | Open Subtitles | نحن الوطنيون ترعرعنا لنجد أن هذه الأرض الطيبة يلوثها حفنة من الأجانب |
Bem, é uma colónia de inclusão no inglês, por isso temos que ter falantes da lingua nativos. | Open Subtitles | حسناً، إنه معسكر لغة إنكليزية، لذا يجب تواجد سكان محليين |
Os nativos não gostam que apanhemos pessoal daqui. | Open Subtitles | السكّان الأصليّون لا يحبّونا نأخذ أُناسهم. |
Acredito que os nativos foram aquecidos pelos cobertores antes de começarem a morrer por causa deles. | Open Subtitles | و أنا واثقة أنّ الأمريكيّين الأصليّين شعروا بالدفءِ في بطّانيّاتهم، قبل أن يبدأوا بالموتِ فيها. |
Porém, se vocês entrarem na maior parte das florestas da Amazónia, não há povos nativos. | TED | ولكن، إذا نظرت في معظم غابات الأمازون فإنك لن تجد سكانا أصليين. |