ويكيبيديا

    "natureza que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطبيعة التي
        
    Vou mostrar-vos alguns dos padrões na natureza que resultam disto. TED دعوني أريكم بعض انماط الطبيعة التي هي نتيجة لهذا.
    Há muitas moléculas na natureza que são capazes de converter luz em eletricidade. TED حسناً .. في الحقيقة هناك الكثير من الجزيئات في الطبيعة التي تستطيع ان تحول الضوء الى كهرباء
    Quando digo isto, não digo que estamos a destruir a natureza que eles vão querer que tivéssemos preservado, embora seja, infelizmente, também esse o caso. TED حينما أقول هذا، فأنا لا أقصد أنّنا ندمّر الطبيعة التي سيودون لو أنّنا حافظنا عليها، رغم أنّ هذا مع الأسف وارد أيضاً.
    Isso exclui a maior parte da natureza que a maior parte das pessoas pode visitar e com que se pode relacionar, e inclui apenas a natureza que as crianças não podem tocar, TED وهذا يستثني أغلب الطبيعة التي يمكن لمعظم الناس زيارتها وخلق علاقة معها، بما في ذلك الغابة التي لا يمكن للأطفال لمسها.
    Os arquitetos devem ter-se inspirado, tal como eu, na natureza que nos rodeia. TED وانا متأكد ان مصمميها المعمارين قد أُلهموا كما انا .. من الطبيعة التي تحيط بنا
    Esta noite, minhas irmãs, traremos a paz aos espíritos da natureza que servimos, e agradeço-vos por isso. Open Subtitles الليلة يا اختاي، سنبسط السلام على أرواح الطبيعة التي نخدمها، ولهذا إنّي شاكرةُ لكما.
    Houve quem especulasse que os espíritos da natureza que os Anasazi adoravam se tornaram demônios destrutivos quando a comunidade deixou de observar as suas leis sagradas. Open Subtitles وقد تكّهن البعض بأنهم عبدوا أرواح الطبيعة التي باتت شياطيناً مُدمرة عندما توقف المجتمع الحفاظ على قوانينهم المقدسة
    Então, se todas as definições de natureza que quisermos usar implicarem que esta esteja intocada pela humanidade ou que não haja pessoas nela, se todas nos dão um resultado em que não temos nenhuma natureza, então talvez essas definições estejam erradas. TED إذاً، إن كانت كل تعاريف الطبيعة التي نود استعمالها، والتي تتضمن كونها لم يلمسها إنسان أو لم يتواجد بها شخص، إن كانت كل هذه الأمور تعطينا نتيجة أننا لا نملك طبيعة، حينها ربما تكون هي التعاريف الخاطئة.
    Uma força da natureza que limpa a Terra. Open Subtitles قوة الطبيعة التي تجعل الأرض نظيفة
    Mas chega a natureza que nos oferece uma aranha boa. TED ولكن هنا ياتي دور الطبيعة التي قد "زودت العالم" بعناكب مفيدة .
    as cores da natureza que nos deslumbram. Open Subtitles ألوان الطبيعة التي تدهشنا
    Temos passado demasiado tempo a ver os documentários de David Attenborough, onde a natureza é realmente sexy... (Risos) ...e esquecemo-nos de como ver a natureza que está literalmente à nossa porta, a natureza na árvore de rua. TED قضينا وقتاً طويلاً في مشاهدة وثائقيات (دايفيد أتنبوروغ) حيث الطبيعة مثيرة فعلاً-- (ضحك) ونسينا كيف نرى الطبيعة التي توجد فعلياً خارج أبواب بيوتنا، طبيعة الأشجار الموجودة في الشارع.
    nem como me estava a influenciar. Mas penso que estava a dizer-me que nós somos uma coisa passageira, que acontece, e que a natureza que vemos lá fora — as costas selvagens, a floresta virgem que eu contemplava — transmitem um sentimento desse tempo geológico, de que aquilo existe há muito tempo e estamos a apreciá-lo de modo diferente. TED ولكن ما اعتقد انها كانت تخبرني به هو أننا هذا الشيء العابر الذي يحدث. وأن الطبيعة التي تراها - مثل الشواطئ البكر، والغابة البكر التي تمكنت من رؤيتها - تجعلنا نتحسس ذلك الزمن الجيولوجي ، و أن ذلك يحدث منذ زمن بعيد، ونعيشها بطريقة مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد