Sou Sargt. do Corpo de Fuzileiros navais dos EUA. | Open Subtitles | أنا رقيب في فيلق مشاة البحرية للولايات المتحدة |
Sou Sargt. do Corpo de Fuzileiros navais dos EUA. | Open Subtitles | أنا رقيب في فيلق مشاة البحرية للولايات المتحدة. |
Os americanos estão a concentrar meios navais no Pacífico. | Open Subtitles | الأمريكان يجمعون أغلب قطعهم البحرية في المحيط الهادئ |
Falei com fuzileiros navais da minha unidade e tentei aprender mais coisas sobre isso. Comecei a descobrir algumas coisas muito alarmantes. | TED | وتحدّثت مع جنود بحرية من وحدتي وحاولت أن أعرف أكثر عن الأمر، وبدأت أكتشف بعض الأمور المرعبة جداً. |
O Comandante das Operações navais dos EUA está naquele avião. | Open Subtitles | رئيس العمليات البحرية للولايات المتحدة على متن تلك الطائرة |
Para a grande final, a água jorrava na bacia da arena, submergindo o palco para o espetáculo mais grandioso, as batalhas navais encenadas. | TED | ومن أجل النهاية الكبرى، يتم سكب الماء في قاعدة الحلبة، وغمر المنصة من أجل أعظم المناظرات على الإطلاق: المعارك البحرية المسرحية. |
Os japoneses bombardeiam as nossas instalações navais e do Exército. | Open Subtitles | الطائرات اليابانية تقصف المنشآت البحرية والجيش |
Escola de Fuzileiros navais dos E. Unidos. | Open Subtitles | القوات البحرية الأمريكية مركز تدريب المجندين الجدد |
Levittown, Centro de Recrutamento de fuzileiros navais dos EUA. | Open Subtitles | مركز تجنيد مشاة البحرية الامريكية ليف تاون,نيويورك |
Os registos navais também indicam que Walter Chaco nasceu em 1902, o que fazia com que tivesse 93 anos quando morreu. | Open Subtitles | تظهر السجلات البحرية أيضا أن والتر شاكو وُلد في عام 1902 مما يجعله 93 سنة في وقت وفاته |
- Quero uma casa própria. Desde o dia do meu casamento que vivia em bases navais. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش في المنازل الخاصة بموظفي البحرية منذ أن تزوجت |
"com grande mérito para si e para as Forças navais e de Fuzileiros dos EUA" | Open Subtitles | يعكس إئتماناً كبيرآ على نفسه سلاح البحرية الأمريكى والخدمة البحرية |
As equipas de resgate navais vão avançar para tratar dos destroços. | Open Subtitles | أطقم الإنقاذ البحرية تتجه لتتعامل مع موقع الحطام |
Estou nas Notícias navais e aquilo não são aviões da Marinha! | Open Subtitles | انا مراسل اخباري من البحرية واستطيع اخباركم بشئ هذه ليست طائرات البحرية الامريكية |
Vossa Majestade, essa Armada certamente aniquilará nossas defesas navais e nos dominará em terra. | Open Subtitles | صاحبة الجلالة هذا الأسطول الضخم سوف يسحق بالتأكيد دفاعاتنا البحرية ويجتاحنا على الأرض |
5 HORAS DEPOIS LANGLEY, VIRGINIA - CIA Grego, código Morse, semáforos navais, símbolos climáticos, sinais astrológicos | Open Subtitles | يوناني، رمز مورس، الإشارة البحرية رموز الطقس، إشارات تنجيمية |
Os relatórios de inteligência dizem que os exercícios navais chineses começarm à três dias. | Open Subtitles | استخباراتنا تقول ان المناورات البحرية الصينية لن تبدا قبل ثلاثة ايام اخري |
Barcos mercadores, de pescadores, frotas navais. | Open Subtitles | سفن تجارية، سفن صيد الأسماك، أساطيل بحرية. |
Comodoro James Taggart, Serviços Secretos navais. | Open Subtitles | العميد البحري جيمس تاجرت , مخابرات بحرية. |
Era uma vasta área, mas limitada em número de soldados, e ele quase podia aplicar tácticas navais. | Open Subtitles | فالمكان شديد الأتساع و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق تكتيكات الحرب البحريه على البر |
Era raro os comboios navais terem protecção aérea permanente. | Open Subtitles | نادراً ما كانت القوافل تحظى بغطاء جـوى مـن القـاذفـات بـعيـدة المـدى |
Limitados às suas terras estéreis do norte, cobertas de gelo, mas sendo excelentes construtores navais, espalharam um reino de terror sem precedentes na História. | Open Subtitles | مقيدون بأراضيهم القاحله والمحاطه بالجليد من جهة الشمال وقد استغلوا مهاراتهم في بناء السفن لينشروا ممكله من الرعب ثم يحكمونها بالوحشية والعنف |
Temos unidades navais colocadas na área. | Open Subtitles | لدينا وحدات مارينز تم نشرها في المنطقة اريدهم أن يطوقوا منطقة الهبوط |