Quantas naves-mãe estão operacionais desde que despertámos a primeira? | Open Subtitles | كم من سفن الهايف أصبحت تعمل منذ أن صحوتم؟ |
Vêm três naves-mãe na vossa direcção e não têm como se defender. | Open Subtitles | هناك ثلاثة سفن أم للريث تقترب و ليس لديكم شئ تدافعوا به عن أنفسكم |
Estive numa das naves-mãe e batalhei contra os caças. | Open Subtitles | أنا كنت في أحد خلاياهم وقاتلت ضدّ سفنهم. |
As naves-mãe estarão no alcance do satélite dentro de 49 horas. | Open Subtitles | سفنهم ستكون فى مدى القمر الدفاعى فى غضون 49 ساعه |
As naves-mãe estão a vir pelo hiperespaço. | Open Subtitles | دكتورة وير المركبات الخلايا تخرج من الفراغ الفوقى |
O que se passa? Senhor, acabaram de sair três naves-mãe do hiperespaço. | Open Subtitles | ثلاث مركبات رئيسية أخرى خرجت من الفراغ الفوقي |
Espera, destruíram duas naves-mãe goa'uid? | Open Subtitles | إنتظر لحظة , أنت فجرت إثنين من السفن الأم الخاصة بال جوؤولد ؟ |
Descobrimos que doze naves-mãe estão no hiperespaço. | Open Subtitles | كشفنا وجود 12 مركبه خليه أخرى فى الفراغ الفوقى |
Estes são os Stargates mais próximos e estas são as naves-mãe. | Open Subtitles | هذه هى البوابات القادمه وهذه هى سفن القياده |
As naves-mãe Goa'uid estão a caminho. | Open Subtitles | و سفن الجواؤلد الرئيسية فى الطريق |
Baseado no tamanhom, eu diria naves-mãe Goa'uid. | Open Subtitles | إعتماداً على الحجم , أقول أنها سفن الـ " جواؤلد " الرئيسيه |
Senhor, os sensores de longo alcance captaram sete naves-mãe Ori saindo do hiperespaço em nosso sistema solar. | Open Subtitles | سيدى، الحسّسات بعيدة المدى التقطت " للتو 7 سفن رئيسيه للـ " اوراى تخرج من الفضاء الخارق في نظامنا الشمسي |
Coronel, quatro naves-mãe Ori nos sensores. | Open Subtitles | عقيد؟ أربعة سفن ( اوراى ) رئيسيه على الحساّساتِ |
Quatro naves-mãe Ori acabam de aparecer atrás de nós. | Open Subtitles | ( أربعة سفن للـ( اوراى ظَهرَت للتو على الحسّاساتِ |
Há câmaras assim nas naves-mãe. | Open Subtitles | لديهم تم حفظهم بمثل هذا علي سفنهم الصغيرة |
As naves-mãe estarão no alcance do satélite dentro de 49 horas. | Open Subtitles | سفنهم الأم ستدخل مدى القمر الإصطناعى خلال 49 ساعة |
No caso de três naves-mãe virem em direcção a Atlantis? | Open Subtitles | مثل ان ثلاثه من سفنهم تتجه نحو اطلنتس؟ |
Eliminámos as naves-mãe, activámos os escudos e mobilizámos quanta gente pudemos para procurar os wraith espalhados. | Open Subtitles | دمرنا المركبات الخلايا وأعدنا تشغيل الدروع وحشدنا أكبلر عدد ممكن من الرجال... ...للبحث عن الرايث المختبئين هنا |
Quero saber tudo sobre as naves-mãe: | Open Subtitles | أخبروني كل شيء عن المركبات الخلايا |
As naves-mãe estão a anos-luz daqui. | Open Subtitles | المركبات الأم على بعد سنوات ضوئية! |
Se descobrirmos como utilizar isto como arma biológica, é possível atingir naves-mãe inteiras e transformá-los em humanos. | Open Subtitles | إن استطعنا استعماله ...كسلاح بيولوجي فمن المحتمل أن ننشره في مركبات الخلايا ونحوّلهم إلى بشر |
Vão enviar outra vaga de naves-mãe. | Open Subtitles | سيرسلون المزيد من مركبات الخلايا |
Passaram 3 semanas desde a chegada dos Visitantes, mas continuam a juntar-se multidões para ver pessoalmente as naves-mãe. | Open Subtitles | و بعد فالآلاف لا تزال تتوافد لرؤية السفن الأم بأنفسهم |
Doze naves-mãe? | Open Subtitles | 12 مركبه خليه؟ |