A minha esposa Navid disse que a possibilidade infinita é o pior inimigo de um criador. | TED | قالت زوجتي نافيد مرّة أن الاحتمالات اللامتناهية هي صانعة أسوء الأعداء. |
Se a minha obsessão era a vida eterna, a obsessão da Navid era o toque. | TED | إذا كان هاجسي الحياة الأبدية، كان هاجس نافيد اللمس. |
Tinha encontrado uma via para a vida eterna, à custa daquilo que a Navid mais amava, tocar e ser tocada. | TED | كنت قد وجدت طريقة للحياة الأبدية، على حساب الشيء الوحيد الذي تحبه نافيد كثيرا، وهو أن تلمس الأشياء وتُلمس. |
Navid Shirazi, disse-me que tu vendes drogas. | Open Subtitles | نــافــيد.. نافيد شيرازي لقد أخبرني أنك تاجر مخدرات. و أنتِ تصدقينة ؟ |
Navid, que diabos estás a fazer com cocaína? | Open Subtitles | ? نافيد, بحق الجحيم ماذا تفعل بالكوكائين? |
Eu ia deixar-te um recado a avisar que estava a ir para a casa do Navid. | Open Subtitles | أمم, أنا كنت على وشك أن أترك لك ملاحظه أخبرك فيها أني سأذهب إلى منزل نافيد |
Queres ir ao Blaze para ver se encontas com o Navid. | Open Subtitles | من الجلي أنك ترغبين الذهاب إلى البليز لأنك ترغبين في رؤية نافيد |
Ok, conversei com o Navid, e ele disse-me que trouxe a cocaína e queria por no armário do Jasper. | Open Subtitles | أوكي, لقد تحدثت إلى نافيد وقد قال لي بأنه اشترى الكوكائين وخبأه في خزانة جاسبر |
E o Jasper não sei como descobriu, e pos no armário do Navid. | Open Subtitles | وبعدها بطريقة ما جاسبر وجده وخبأه في خزانة نافيد |
Entrei para banda para esquecer o Navid e agora tenho que passar o dia com a nova miúda dele? | Open Subtitles | انضممت للفرقة لكي أنسى نافيد والآن سيكون علي قضاء كامل اليوم مع الفتاة الجديده التي يواعدها؟ |
Quando passo pelo Navid no corredor, é como se não conseguisse respirar. | Open Subtitles | يجعلني أشبه بالمطوقه حسنا, عندما أمر بجانب نافيد في الردهة |
Quero dizer, talvez porque estou a tentar esquecer o Navid. | Open Subtitles | أعني, ربما أنا فقط أحاول النهوض بعد نافيد |
Eu falei com o Navid e ele fez-me sentir muito melhor. | Open Subtitles | نعم, حسنا لقد تحدثت مع نافيد وقد جعلني أشعر على نحو أفضل بكثير |
Não se está a passar nada entre mim e o Navid... | Open Subtitles | لا يوجد أي أمر يحصل بيني وبين نافيد, أعدكِ |
Mas eu deveria ter falado contigo, não com o Navid. | Open Subtitles | ولكن كان علي أن أتحدث في هذا الأمر معكِ, وليس مع نافيد |
Lila ia pedir-te para fazer a entrevista, mas está a deixar tudo de lado desde que terminou com o Navid. | Open Subtitles | ليلى كانت ستطلب منك عمل القصة ولكنها لم تعد تهتم في البليز منذ أن إنفصلت عن نافيد |
O Navid e a Lila terminaram à mais de uma semana e se gostasse de mim, ele teria-me contado. | Open Subtitles | نافيد وليلى إنفصلوا منذ ما يقارب الأسبوع ولو كان معجبا بي لكان أخبرني بذلك |
E será Navid Shirazi! Navid! Ele tem um coração, inteligência e personalidade! | Open Subtitles | إنه نافيد شيرازي لديه القلب, لديه العقل ولديه الشخصية |
Navid, tu proporcionaste uma boa luta, camarada. | Open Subtitles | لمنافسي نافيد, لقد حاربت بشكل جيد, يارفيق |
A Navid e eu nunca ficávamos sem assunto. | TED | عند حديثي مع نافيد لا تنتهي المواضيع. |
Ninguém está a falar em estragá-lo, vamos apenas descobrir quem é o Navid | Open Subtitles | لا أحد يقول بأننا سندمر الأمر فقط نريد معرفة من هو نافييد |