Mas naquela tarde, quando o sol estava a descer, viu um barco, um navio mercante e pensou: | TED | لكن في ذلك المساء عند غروب الشمس، رأت سفينة تجارية. |
Um navio mercante alemão, Está retido aqui, | Open Subtitles | سفينة تجارية ألمانية أستطاعت الوصول إلى هنا |
Esteve registado num navio mercante que atracou à cinco dias atrás. | Open Subtitles | إتضح أنه قام بالتوقيع فى سفينة تجارية أبحرت منذ خمسة أيام مضت. |
Devia ter-me sentido abençoado por sair daquele navio mercante. | Open Subtitles | كان عليّ أن أكون شاكرًا لهروبي من تلك السفينة التجارية. |
navio mercante BRITÂNICO "ACHILLES" | Open Subtitles | السفينة التجارية البريطانية أكيليز |
"Às 6:00 da manhã de hoje, nosso escritório de Nova York relata... que o navio mercante Henrietta partiu de Nova York... com uma carga de algodão, óleo de linhaça, e madeira. | Open Subtitles | ...فى 6: 00 صباحاً اليوم, مكتبنا فى نيويورك أبلغ" ...عن أن السفينة التجارية "هنرييتا" غادرت نيويورك |
Eu amar-te-ia o mesmo se comandasses um navio mercante. | Open Subtitles | وأود أيضا أن أحبك لو كنت قائد سفينة تجارية. |
Um navio mercante de bandeira americana, o Maersk Alabama, foi sequestrado 820 milhas a oeste da vossa posição. | Open Subtitles | سفينة تجارية أمريكية، "مايرسك الاباما" ضحية القرصنة. 20ميلا الى الشمال الغربي من موقعك الحالي. |
Tornou-se comandante de um navio mercante passando a navegar segundo as suas regras. | Open Subtitles | وكان قبطان سفينة تجارية وأبحرت بشروطها. |
Não parece um navio mercante. | Open Subtitles | ليس لنا. لا تبدو وكأنها سفينة تجارية. |
Há uns cinco anos, servi num navio mercante, que levava e trazia escravos de Charles Town. | Open Subtitles | قبل نحو خمس سنوات، عملت على سفينة تجارية تنقل العبيد من وإلى مدينة (تشارلز) |
Era um navio mercante. | Open Subtitles | كانت مجرد سفينة تجارية . |