necrose miocárdica, como seria de esperar num ataque cardíaco. | Open Subtitles | نخر عضلة القلب هذا ما تتوقعه من أزمة قلبية |
A alergia ainda não se tornou preta. Sem necrose, não há antraz. | Open Subtitles | لم يتحول الطفح للون الأسود بعد لا نخر يعني لا جمرة خبيثة |
Depois dele ter desmaiado eu examinei-o. E encontrei evidências de necrose em vários dos seus órgãos internos. | Open Subtitles | بعد أن انهار , قمت باجراء مسح ووجدت ادلة على نخر |
Dei-lhe heparina. Ou seja, a necrose não é uma reação à varfarina. | Open Subtitles | أعطيتها الهيبارين مما يعني أن النخر ليس رد فعل للوورفرين |
Agora já não importa o que causou a necrose. | Open Subtitles | في تلك المرحلة لا يهم ما سبب النخر |
Quando a vítima saiu do local, teve contacto prévio com um charuto do Kujo, contendo a necrose, tendo de seguida colocado o cartão do Diabo no bolso. | Open Subtitles | لابُد أن كوجو قبل خروج الضحية سلمها سيجارًا بهِ نيكروسس ووضع البطاقة بجيبه بخفية |
Assim, o criminoso irá usar a necrose para espalhar o terror a nível mundial. | Open Subtitles | هذا يعني أن الجاني أراد استخدام نيكروسس لخلق إرهاب على نطاق واسع |
Foram todos mortos ontem à noite por uma "necrose" que em segundos se espalha pelas veias. | Open Subtitles | كل واحد منهم قتل البارحه من نخر انتشر بسرعه بعروقهم في غضون ثوانٍ |
Imita a "pedra" provocada pela cocaína, mas também causa a necrose do tecido e baixa a contagem de glóbulos brancos nos humanos, o que pode torná-los mais susceptíveis a infecções. | Open Subtitles | تقلد لمستوى عالي من كوكائين، ولكنه يسبب أيضا نخر الأنسجة وتخفيض عدد خلايا الدم البيضاء لدى البشر، |
Pancitopenia, pancreatite, necrose irregular das células do fígado, mas nenhuma delas suficientes para causarem morte. | Open Subtitles | قِلَّةُ الكُرَيَّاتِ، اِلتِهابُ البَنكرِياس، نخر لطخي لخلايا الكبد، ولكن ليس بما يكفي لتكون سبب الوفاة. |
Tivemos de amputar-lhe os dedos. Possível necrose nas pernas. | Open Subtitles | كان علينا بتر اصابعه نخر محتمل في ساقه |
Mostra sinais de necrose e decomposição. | Open Subtitles | إنها تظهر في المراحل الأولى من نخر والتحلل. |
necrose celular, apoplexia, falência cardiovascular e até síndrome de Fletcher. | Open Subtitles | نخر الخلية ، السكتة الدماغية فشل القلب و الأوعية الدموية و حتى متلازمة فليتشر |
A necrose induzida por varfarina ataca o tecido adiposo, sobretudo nos seios. | Open Subtitles | النخر الذي يسببه الوورفرين يهاجم أنسجة الدهون في الصدر عامةً |
E tem um quisto no fígado. Parece complexo. necrose central? | Open Subtitles | و هناك كييس بكبده - يبدو معقداً، النخر المركزي؟ |
A morte ocorre por lesão do tecido, necrose do próprio coração, em particular dos nodos sinusal e atrioventricular. | Open Subtitles | يحدث الموت في الحقيقة من ضرر النسيج، النخر في القلب بنفسه... ... خصوصافي الجيب وعقد atrioventricular. |
E não havia indicação de reversão da necrose. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أي علامات على معاكسة النخر |
As pessoas vão pensar que a necrose foi parar às mãos de terroristas, e que o mundo irá sofrer um atentado terrorista gigantesco. | Open Subtitles | وسيظنُ الناس أن نيكروسس سقط بأيدي الإرهابيين وسيصابُ العالم بحالةِ ذُعر |
Esta é a Senhora Hanae Wakatsuki. A sofrer a mutação da necrose. | Open Subtitles | هذهِ الانسة واكاتسوكي هاناي بالعمل على خطة نيكروسس |
Na verdade, para ser sincero, não entreguei o antídoto, mas sim a necrose tingida de vermelho do meu sangue. | Open Subtitles | ،مع ذلك ،أخشى إن الكبسلوتان لم تكن تحتوي على الترياق بل نيكروسس مصبوغ بالأحمر بدمي |
É assim que se aprecia a necrose. | Open Subtitles | نيكروسس يُستمتعُ بهِ هكذا |