Chateia-me mais destruíres o meu negócio de armas. | Open Subtitles | أنا أشعر بالضيق إزاء تدمير صفقة الأسلحة. |
O negócio de armas tinha de falhar. | Open Subtitles | صفقة الأسلحة كان لا بدّ أن تفشل. |
Certo, então, o Dekker recebe uma informação falsa sobre um negócio de armas, e transmite-a. | Open Subtitles | واستخدمه ضده؟ صحيح, لذا "ديكر" حصل على معلومات مزيفة عن صفقة الأسلحة, |
Mantemos o negócio de armas até o pó assentar. | Open Subtitles | إنه ترتيب مؤقت شباب، يبقينا في تجارة السلاح حتى ندفئ الساحة |
Não importa o quão sucedido o seu negócio de armas está em comparação com este menino mau. | Open Subtitles | بغض النظر عن نجاح أعمالك في تجارة السلاح إنها لا تقارن بهذه الخطوة الضخمة |
Trata-se de seguir o dinheiro envolvido num negócio de armas. | Open Subtitles | ونحن نحاول اتباع المال والذي يستخدم في تجارة الأسلحة. |
O Mikko pode estar no negócio de armas com ele? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ (ميكو) قد يكون في مجال تجارة الأسلحة معه؟ |
Supondo que ele deu com um negócio de armas, | Open Subtitles | دعنا نفترّض إنّه عثر بالصدفة على صفقة أسلحة. |
Originou-se no sul de Chicago, um grande negócio de armas guiou-nos até aqui. | Open Subtitles | نشأت في جنوب شيكاغو صفقة أسلحة كبيرة أدت إلى هنا |
A minha equipa acaba com o negócio de armas que o Yuri preparou para o Asim e vocês entregam-nos os dois? | Open Subtitles | فريقي إقتحم صفقة الأسلحة التي رتّبها (يوري) لـ (عاصم) وأنتَ ستسلّم كِلاهما لنا؟ |
Perdeste o negócio de armas para o Abu Karaf porque, ei, eles são muçulmanos... | Open Subtitles | ( وخسرت جماعة ( أبو كراف ...في صفقة الأسلحة لأنهم ، حسناً ، مسلمون ... وبعد أحداث 9 سبتمبر، أنت تعرف |