ويكيبيديا

    "negação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النكران
        
    • الانكار
        
    • حالة إنكار
        
    • الإنكار
        
    • انكار
        
    • الحرمان
        
    • نفي
        
    • نكران
        
    • النكرانِ
        
    • بالإنكار
        
    • الأنكار
        
    • إنكاراً
        
    • تنكر
        
    • حرمان
        
    • إنكارها
        
    negação. Não é um simples rio. É o raio dum oceano. Open Subtitles النكران , ليس مجرد نهر في مصر بل محيط هائج
    Mas eu digo-vos que 'negação' não é uma palavra suficientemente forte para descrever aquilo por que passam os que enfrentam a morte dos seus entes queridos. TED ومع ذلك سأقول لكم ان النكران ليست كلمة قوية كفاية لوصف ما عانيناه أنا وهؤلاء الذين يواجهون موت احبائهم
    A negação é a mais previsível de todas as reacções humanas. Open Subtitles الانكار هو اكثر الامور التي يمكن توقعها من بين كل ردود الفعال البشرية
    A menos que seja um gay heterossexual em negação. Open Subtitles ما لم يكن هو رجل مستقيم مثلي الجنس في حالة إنكار.
    Leva-me a crer que já está num estado inicial de negação. Open Subtitles مما يجعلني أظن انك سلفا في مرحلة مبكرة من الإنكار
    Diria que o seu pessoal já sofre de total negação. Open Subtitles أنا أقول أنتم تعانون في الأصل من انكار كامل
    Vivi na negação durante muito tempo. A negação talvez tenha sido devida ás coisas que tinham acontecido, desistir da escola e ser despedida do emprego. TED لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة، وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت. ترك الدراسة والطرد من العمل.
    - Não pensava que ia ser apanhado. - Isso é que é viver na negação. Open Subtitles لم أعتقد انهم سيمسكون بى الآن , هذة حياة النكران
    Constante negação de tudo. Perguntas respondidas com perguntas. Open Subtitles النكران الثابت لكلّ شيء، الأسئلة أجابت بالسؤال.
    Só estou a perguntar porque à coisa de cinco minutos, estava bem como repórter, e agora sou só um lavador de pratos a viver em negação. Open Subtitles أنا فقط سؤال لأن قبل حوالي خمس دقائق، أنا كنت أعمل بشكل جيّد كمراسل، والآن أنا مجرّد غسالة صحون معيشة في النكران.
    Mas nunca fala de nada. Parece estar em negação. Open Subtitles هل لا تتكلم عن أي شيء هي في نوع من النكران
    Temos negação. É uma borla. Podemos sempre terminar mais tarde, sendo preciso. Open Subtitles لدينا القدرة على الانكار ، إنها بأيدينا ونستطيع القضاء عليها لاحقا إذا احتجنا لذلك
    Após algum tempo, a negação e a negociação darão lugar a uma depressão. Open Subtitles بعد وقت،،، الانكار العضب، والمساومة ستؤدي إلى الاكتئاب
    Desde que fiz 17 anos e você está em negação! Open Subtitles منذ أنا في الـ 17 عاماً، وأنتَ في حالة إنكار
    Imagina quanto amam este homem para estarem em tal negação. Open Subtitles تخيلي مدى حبهما لهذا الرجل كي يعيشا بحالة الإنكار
    Infelizmente, o governo entrou em negação. TED وللاسف كانت حكومتنا في موقع انكار .. وانكار .. وانكار
    Quero jantar com todos, sábado à noite, no "negação". Open Subtitles أريد لنا جميعا لتناول العشاء ليلة السبت في الحرمان.
    Não parece que não estejam em grande forma agora. Raios. Dupla negação. Open Subtitles لا يبدو أنّها بحال أفضل الآن اللّعنة، نفي مضاعف
    Eu sei. Também estive em negação por uns tempos. Open Subtitles أعلم، كنت في نكران لفترة من الزمن أيضًا.
    E fica zangada porque julga que a Jane está em negação. Open Subtitles وبعد ذلك يصيبها الجنون لأن تُفكّرُ جين في النكرانِ.
    Mesmo que esteja vivendo num mundo de negação, estou bem com isso. Open Subtitles حتى وإن كُنت اعيش بعالمي المجنون بالإنكار , أنا بسلام معه
    Depois, podemos substituir a negação personalizando Sinais que mostrem o nosso progresso. TED بعد ذلك يمكن أن نقلب الأنكار عن طريق توصيل الأشارات التي تصور تقدمنا.
    Não só é uma negação da democracia e aos seus princípios, como constitui uma interferência aos assuntos internos dos estados soberanos. Open Subtitles ليس هذا فقط إنكاراً للديموقراطية ومبادئها لأنه يشكل تدخلا في الشؤون الداخلية للدول ذات السيادة
    Para sermos realmente honestos, e não entrarmos em negação com os resultados que vemos, porque se temos algo que adoramos, queremos levá-lo em frente, temos de ser muito honestos em relação ao "timing". TED و تكن حقا صادقا في هذا، لا أن تنكر أي نتائج تراها، لأنك إذا لديك شئ تحبه، و تريد أن تدفعه للأمام، يجب أن تكون حقا صادقا في عامل التوقيت.
    É delicioso. ... achas que estou em negação ou sou inocente, porque eu expresso emoções de maneira diferente de ti? Open Subtitles تظنين بأنني اعيش حرمان أو حسد لك او شيء من هذا القبيل
    A informação que vou dar à minha filha comprometer-te-ia, além do conforto da negação. Open Subtitles المعلومات التي على وشك قولها لابنتي ستعرضك للشبهة بسبب إنكارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد