Pode sentir-se um pouco negligenciado. | Open Subtitles | يمكنه الشعور بأنه أهمل بعض الشيء |
Um pouco negligenciado. Por isso, acho tão difícil. | Open Subtitles | أهمل قليلا لذلك، أعتقد أن هذا صعب جدا |
Talvez eu tivesse negligenciado o que estava à minha frente. | Open Subtitles | لربما كنت أهمل ماكان أمامي |
Lamento tê-lo negligenciado por alguns dias, padre. | Open Subtitles | أعتذر لأنني أهملتك لعدة أيام، أيها الأب. |
A vergonha foi eu ter-te negligenciado. | Open Subtitles | المخزي انني أهملتك |
Limpou-me e digo-te que acho que vai permitir-me realizar o potencial pessoal que tenho negligenciado estes anos, que tenho vindo a perseguir objectivo após objectivo. | Open Subtitles | .. و أعتقد انها ستسمح لي أن أدرك .. القدرات الشخصية التي كنت أهملها طوال هذه السنين التي كنت مهووس فيها بمطاردة هدف بعد هدف |
Tenho-a negligenciado atrozmente. | Open Subtitles | .. أهملها بصورة مخزية. |
Agora, o Pequeno Acelerador de Partículas está num armário, ignorado e negligenciado. | TED | الآن ذاك المصادم الصغير مهمل .. معبأ في احد الخزن .. ولا احد يلقي له بالاً |
Mas Jacob havia negligenciado Ben durante muito tempo. | Open Subtitles | لكن (يعقوب) كان قد أهمل (بن) لمدة طويلة جداً |
Acho que negligenciado quando era criança. | Open Subtitles | إخمّن أنّه أهمل كطفل. |
Como é que eu sei que a próxima vez que te sentires negligenciado... não vais apenas fazer-me isso? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنه في المرة القادمة لن تشعر بانك مهمل او لن تقوم بالابتعاد عني ؟ |