ويكيبيديا

    "negociável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتفاوض
        
    • التفاوض
        
    • للنقاش
        
    • تفاوض
        
    • بونسي
        
    • للمفاوضة
        
    • قابل للتفاوضُ
        
    O negócio não é negociável. O negócio expira à meia noite. Open Subtitles وهذا المبلغ غير قابل للتفاوض تنتهى الصفقه فى منتصف الليل
    E não vou desistir dela. Isso não é negociável. Open Subtitles وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض
    Queremos que se retrate ao vivo. E isso não é negociável. Open Subtitles نُريدُ اعتذارا كاملا على الهواء مباشرة وذلك غيرُ قابل للتفاوض
    O conteúdo deste comboio é tão negociável como o ouro, e mais valioso. Open Subtitles محتويات ذلك القطار يمكن التفاوض عليها كما لو كانت ذهبا واكثر قيمه
    Não, tenho de ser eu, meu. Não é negociável. Open Subtitles لا، يجب أن يكون أنا يا رجل، هذا غير قابل للنقاش
    A primeira parte não é negociável. Open Subtitles الجزء الأول لا تفاوض فيه،
    Tenho um recado para o teu chefe da Terra do Castelo Insuflável negociável ou lá o que é. Open Subtitles لدي رسالة لرئيسك "في شركة قلعة .. أرض "بونسي أياً كان
    Vamos ficar com a nossa sondagem. Esse ponto não é negociável. Open Subtitles نحن سنظل على صندوق اقتراعنا هذه النقطة غير قابلة للتفاوض
    Trata-se de privacidade. A privacidade não é negociável. TED الخصوصية. الخصوصية هي غير قابلة للتفاوض.
    negociável na medida em que faz a diferença, quer façamos alguma coisa ou não. TED قابلة للتفاوض تعني أن هناك فرقاً سواء فعلت شيئاً أم لم تفعل.
    E isto não é negociável, por isso se estiver bem para ti, podemos conversar mais. Open Subtitles وهذا غير قابل للتفاوض.اذا كنت موافقا يمكن ان نتحدث لاحقا
    Acredito que não termos medo do mundo que nos rodeia... e aqui dentro no nosso próprio país... não é negociável. Open Subtitles أؤمن بأن الحرية من الخوف فى العالم بشكل عام وهنا فى الوطن غير قابلة للتفاوض
    Não restaurada de forma credível, mas como condição não negociável? Open Subtitles إن تلك الأشياء لا يمكن استرجاعها باعتبارها شرطاً جديداً غير قابل للتفاوض
    Tudo o resto, a minha opinião, não é negociável. Open Subtitles كلّ شيء آخر، في رأيي، غير قابل للتفاوض.
    E a última palavra na montagem é minha, e não é negociável. Esqueçam! Open Subtitles وأريد الكلمة الأخيرة في المونتاج وغير قابل للتفاوض
    Mas isto não é negociável. Têm 24 horas. Open Subtitles ولكن هذا المبلغ غير قابل للتفاوض بالمناسبة ، لديكِ 24 ساعة فقط
    - Arranjou a rapariga errada. - A quantia é negociável. Open Subtitles ــ جئت إلى الفتاة الخاطئة يا صاح ــ يمكننا التفاوض بشأن المال
    Sei que ele não quer conversar, mas, neste momento, não é negociável. Open Subtitles أعلم بأنه لا يريد التحدث لكنه لا يقبل التفاوض حالياً
    Já se mentalizou que vir aqui não é negociável? Open Subtitles هل فكرت ان قدومك لهنا غير قابل للنقاش
    Pegar ou largar, não é negociável. Open Subtitles إما أن تقبل هذا وإلا فلن تحصل على شيء، غير قابل للنقاش.
    Isso não é negociável. Open Subtitles لا تفاوض على ذلك
    - Emissários. - Da Casa negociável. Open Subtitles مرسلون "من بيت "بونسي
    São 65 mil. Quero metade agora e a outra metade depois do trabalho feito. Não é negociável. Open Subtitles اريد 65 الفا نصفها الآن ونصفها بعد التنفيذ ولا مجال للمفاوضة
    Lamento rapaz, mas a tua posição não é negociável. Open Subtitles أنا اسف، ايها الشابّ، موقعكَ غيرُ قابل للتفاوضُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد