| Acredito na minha capacidade para negociar com este homem. | Open Subtitles | ولكني آمن بقدرتي على التفاوض مع هذا الرجل |
| Como sabe, o governo americano recusa-se a negociar com terroristas. | Open Subtitles | كما تعلم ، الحكومة الأمريكية ترفض التفاوض مع إرهابيين |
| Não costumamos negociar com terroristas, muito menos unir esforços com eles. | Open Subtitles | عموماً لا نتفاوض مع الإرهابيين اقل بكثير من التعاون معهم |
| Se ele apanhar um de nós terá a melhor hipótese de negociar com o outro. | Open Subtitles | إذا مسك أحداً منا ستكون لديه فرصة أفضل في التعامل مع الآخر |
| comunique da maneira que comunica. Não devíamos negociar com empresas que têm acordos com cláusulas confuses e ininteligíveis. | TED | لا يوجد مجال يلزمنا لممارسة العمل مع شركات لديها إتفاقات مع فقرات غامضة وليست واضحة. |
| Não vou tirar tudo da cave e ficar de pé o dia inteiro a negociar com as pessoas. | Open Subtitles | لن أحزم كل شيء من المخزن ثم أقف طوال اليوم لكي أتعامل مع الناس طوال اليوم |
| Pelos vistos, roubou o processo McPherson e tentou negociar com o First National. | Open Subtitles | لقد أخذ أوراق القرض من على مكتبكِ وقام بعمل صفقة مع البنك الأخر |
| Suponho que não há a menor possibilidade de negociar com eles? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أى فرصه للتفاوض مع هذه الأشياء؟ |
| Penso que o seu chefe, o general Keith Alexander, disse que isso seria um exemplo terrível para outras pessoas, que não é possível negociar com alguém que violou a lei desta forma. | TED | اعتقد ان مديرك, جنرال كيث الكساندر, قال ان ذلك سيكون مثالا سيئا للاخرين, لا يمكنك التفاوض مع شخص كسر القوانين. |
| Isto significa negociar com chefes de estado e secretários de estado em 50 países para assinar tratados. | TED | هذا يعني التفاوض مع رؤساء الدول، ووزراء الخارجية ل 50 دولة لتوقيع معاهدات. |
| É um prazer negociar com um homem que até conhece as minhas ordens. | Open Subtitles | كم هو جميلا التفاوض مع رجل يعلم بتعليماتى |
| Tenho a certeza que sabe que a política oficial dos E.U.A é não negociar com terroristas. | Open Subtitles | انا متاكد انك تعرف ان سياسة الولايات المتحدة هي عدم التفاوض مع الارهابيين |
| Isso mostrava de certeza em Washington que não se pode negociar com os terroristas. | Open Subtitles | متأكّدة تشوّف واشنطن أنت لا تستطيع التفاوض مع الإرهابيين. |
| E sabia que não se pode argumentar ou negociar com demónios. | Open Subtitles | و قد علمت أنه لا يجب أن نتحادث أو نتفاوض مع المشعوذين |
| Eu disse-vos que estamos a negociar com o governo iemenita para que libertem os vossos filhos. | Open Subtitles | لقد أخبرتكما بأننا نتفاوض مع الحكومة الإيرانية لإطلاق سراح ولديكما |
| Este lugar teve sempre uma maneira especial de negociar com lucro e morte. | Open Subtitles | وكما ترى هذا المكان له طرقه الخاصة فى التعامل مع الربح والموت |
| Costumas negociar com profissionais, o que eu não sou. Sou um amador. | Open Subtitles | أنت معتاد على العمل مع محترفين و أنا لست منهم، أنا هاوي |
| Não quero negociar com o Spike agora. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعامل مع سبايك الآن لقد بدأ في ازعاجي |
| Mas precisam de nós para negociar com Briggs, por tanto... | Open Subtitles | ولكنهم يحتاجوننا لعمل صفقة مع بريجز لذلك .. |
| Quanta energia e dinheiro serão necessários para ter um plano para negociar com espécies avançadas? | TED | كم من الطاقة والمال قد نحتاج حتى يكون لنا خطة للتفاوض مع مخلوقات متطورة ؟ |
| Ficarei contente quando não precisarmos mais negociar com essas pessoas. | Open Subtitles | سأكون سعيداً عندما لا نضطر للتعامل مع هؤلاء الناس |
| Passei metade da minha vida a negociar com aquela mulher. | Open Subtitles | لقد قضيتُ نصفَ حياتي أتفاوض مع تلك المرأة |
| Ele andou a negociar com os comunistas, Coronel, os nossos futuros inimigos. | Open Subtitles | هو كان يتفاوض مع الشيوعيين أعدائنا المستقبلين يا جنرال |
| Se quiser sobreviver, tem que negociar com a nova geração. | Open Subtitles | اذا أردت البقاء يجب أن تتعامل مع الجيل الجديد |
| Enquanto Governador do Este e membro leal do Conselho de Vossa Majestade, imploro-lhe que considere negociar com estes peregrinos. | Open Subtitles | كأحد حكام الشمال وأحد رعيه مجلس جلالتك أتوسل لجلالتك أن تتفاوض مع أولئك الحجاج |
| Vou ver se podemos negociar com outra tribo. | Open Subtitles | سأرى إن كنا نستطيع التجارة مع قبيلة أخرى |
| Meu, não estou em posição de negociar com esta gente. | Open Subtitles | يا رجل ، لست في موقع يسمح لي بالتفاوض مع أولئك الناس |
| Não pode negociar com a Igreja. Isto não é pela sua Igreja. | Open Subtitles | لا يمكنك مساومة الكنيسة - هذا ليس من أجل كنيستك - |