Negociei com os diplomatas de Saddam, nas Nações Unidas. | TED | تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة. |
Negociei o pagamento de 1 milhão pra 250 mil, paguei eles. | Open Subtitles | حسنا,تفاوضت معه بأن كل مللى تدفع ربع مليون كدفعه اولى |
Mas eu Negociei como o meu pai, de forma a manter-me na escola, mesmo após a minha MGF. | TED | لكنّي تفاوضت مع والدي كي أبقى في المدرسة، حتى بعد أن خضعت للختان. |
Negociei dois barris de gasolina por umas horas com as coelhinhas. | Open Subtitles | لقد تفاوضت على برميلين من الوقود مقابل بعض الأرانب |
Negociei e mandei e mimei todos ao mesmo tempo, já para não mencionar o que tive de fazer pelo meu marido, para o manter feliz e produtivo. | Open Subtitles | لقد فاوضت و اوكلت أمور و دللت كل ذلك في وقت واحد دون ذكر ما فعلته لزوجي حتى يبقى سعيد و فعال |
Comandei batalhas e Negociei a paz entre inimigos implacáveis. | Open Subtitles | لقد قدتُ رجالاً في المعركة. تفاوضتُ على معاهدات سلام بين خصوم مُتصلِّبين. |
Fitz, já Negociei dúzias de divórcios... | Open Subtitles | فيتز لقد تفاوضت مرات كثيرة لأجل الانفصال |
Negociei uma trégua entre duas gangues que estavam a lutar pelo território. | Open Subtitles | تفاوضت على هدنة بين العصابتين المتحّاربة على الاراضي |
Já Negociei com os russos para a devolver a eles. | Open Subtitles | لقد تفاوضت مع الروس ليعيدوها لنا |
Que eu Negociei. Porque a revolução precisava. | Open Subtitles | و أنا تفاوضت معهم لأن الثورة بحاجته. |
Nenhum dos homens com quem Negociei sobreviveu. | Open Subtitles | لم ينج أي من الرجال الذين تفاوضت معهم |
Negociei com sucesso a libertação da Caroline e da Melissa Miller. | Open Subtitles | تفاوضت بنجاح على تحرير "كارولين" و"ميليسا ميلر" |
Negociei com sucesso a libertação da Caroline e da Melissa Miller. | Open Subtitles | تفاوضت بنجاح لتحرير" كارولين"و "ميليساميلر" |
Negociei um preço muito bom em seu nome. | Open Subtitles | لقد تفاوضت بالسعر نيابةً عنك |
Negociei um esquema de repagamento regular com uma leve redução no interesse, assim que o Carlo fique com o controlo do banco. | Open Subtitles | لقد تفاوضت على جدول سداد ثابت مع انخفاض طفيف في الفوائد عندما يسيطر (كارلو) على المصرف |
Negociei um acordo com um pirata do GAM... | Open Subtitles | لقد تفاوضت ووصلت لاتفاق مع طاقم قراصنة سفينة (جيه.إيه.إم) |
Negociei muito, Giorgio. | Open Subtitles | لقد تفاوضت حتى-رأسى ياجورجيو |
Eu Negociei com... | Open Subtitles | لقد تفاوضت مع... |
Eu Negociei com o Bale. | Open Subtitles | ( تفاوضت مع ( بيل |
Negociei para o meu país a resolução do Conselho de Segurança de 12 de Setembro de 2001, condenando os ataques do dia anterior, que ainda estavam muito presentes na nossa mente, vivendo em Nova Iorque na altura do acontecimento. | TED | فاوضت عن بلدي قرار مجلس الأمن في الثاني عشر من سبتمبر الذي يدين الهجمات التي حدثت في اليوم السابق، التي كانت حاضرة معنا بعمق نحن الذين كنا نعيش في نيويورك حينها. |
Eu Negociei o acordo de paz báltico. | Open Subtitles | أنا فاوضت اتفاقايات سلام البلطيق |
Negociei a devolução do dito micro-chip. | Open Subtitles | تفاوضتُ للحصول على الشريحة |