Quando acabar com eles, eles não terão dinheiro para te pagar nem os negros que varrem o chão. | Open Subtitles | ،أحسنت، حينما أنتهي من هذا الزي لن يقدروا على الدفع لك ولا الزنوج الذين يمسحون الأرضية |
O quê, eles têm medo de não poder encontrar-me entre o mar de negros que desembarcam de jactos privados? | Open Subtitles | هل هم خائفون أن لا يعثروا علي في بحر من الزنوج الذين يملكون طائرات خاصة |
- Significa que os negros que lutarem pelos ingleses serão libertados! | Open Subtitles | - ،،،،،،إنه يعني الزنوج الذين يقاتلون للبريطانيين سيحصلون على حريتهم |
O mundo precisa de mais homens negros que querem fazer a diferença. | Open Subtitles | العالم بحاجة إلى المزيد من الرجال السود الذين ينوون صنع فارق |
A maior parte delas são rapazes negros que morrem a tiro. | TED | معظمهم من الشباب،أو الأطفال ذوي البشرة السوداء ممن يموتون بالسلاح. |
Diabos, os negros que vendemos à Mineradora LeQuint sofrem mais. | Open Subtitles | الزنوج الذين نبيعهم إلى (لكوينت ديكي) ينبغي أن يسووا الكثير. |
Diabos, os negros que vendemos à Mineradora sofrem mais. | Open Subtitles | الزنوج الذين نبيعهم إلى (لكونت ديكي) ينبغي أن يسووا الكثير. |
"Lord Dunmore, Governador da Virginia, promete liberdade aos negros que passarem para o lado britânico". | Open Subtitles | اللورد (دونمور) حاكم (فيرجينيا)؛ وعد بالحرية إلى الزنوج الذين سيعبرون |
Portanto, os jovens negros que cresceram neste país estavam a viver numa zona de guerra, no mesmo sentido em que os soldados americanos estão a travar uma guerra no Iraque. | TED | لو ننظر لها فالشبان السود الذين داخل المدينة في هذه الدولة يعيشون في حرب بنفس الطريقة الجنود المحاربون. |
A verdade é que trabalham aqui tão poucos negros, que acho que conheço todos os que trabalham para a firma. | Open Subtitles | في واقع الامر، هناك سود كثيرون هنا أعتقد أني أعرف كل السود الذين يعملون بالشركة |
Os 10 mil negros que fazem mexer esta cidade. | Open Subtitles | العشرة آلاف السود الذين يجعلون هذه المدينة حية بالعمل. |
Já ouviste falar dos buracos negros que há no céu? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعتَ بالثقوب السوداء في الأعلى هناك؟ |
A linha de pontos negros que veem ao fundo, é o acampamento no gelo em que os físicos estão a trabalhar. | TED | وخط النقاط السوداء التي ترون في الخلفية، هذا هو مخيم الجليد حيث يعمل الفيزيائيون. |
Buracos negros que te sugam toda a tua energia, o teu tempo, o teu dinheiro, o teu cabelo. | Open Subtitles | كالثقوب السوداء القادرة على امتصاص كل طاقتك, كل وقتك, كل نقودك, وكل شعرك. |