Hoje não, Nem amanhã, mas em breve. | Open Subtitles | ليس الآن ، ليس غداً ولكن قريباً بما فيه الكفاية |
Talvez não hoje, Nem amanhã, mas em breve. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم ربما ليس غداً لكن قريباً |
Talvez não hoje, Nem amanhã, mas em breve e para o resto da tua vida." | Open Subtitles | فسوف تندم عليه ...ربما ليس اليوم وليس غدا ولكن قريبا جدا ولبقية حياتك |
Não vai ser hoje Nem amanhã, mas vou começar a preparar alguém em breve e só pode ser um de vocês. | Open Subtitles | لتولي زمام الأمور بعدما أموت. الأن , لن يحدث هذا اليوم ولا غداً |
Não vamos morrer hoje. Nem hoje, Nem amanhã. | Open Subtitles | لن نموت اليوم، لا اليوم ولا غدًا. |
Talvez não hoje, Nem amanhã, mas ides fazê-lo, Maria. | Open Subtitles | واثقه من إنكِ ستجدين طريقه. لربما ليس اليوم ولا الغد |
Nem esta noite, Nem amanhã. | Open Subtitles | ليس الليله .. و ليس غداً. |
Nem amanhã, nem nunca. | Open Subtitles | ليس غداً ولا أي يوم |
Nem amanhã, nem em algumas horas, mas agora mesmo. | Open Subtitles | وليس غدا وليس بعد ساعات ولكن الآن |
Olha, nem agora Nem amanhã. | Open Subtitles | ليس الان , وليس غدا . |
Nem hoje à noite, Nem amanhã, nunca! | Open Subtitles | ليس الليلة, ولا غداً ولا أبداً |
Já não vai atirar nem hoje, Nem amanhã. | Open Subtitles | لن تذهب للصيد مجدداً اليوم, ولا غداً |
Não vai ser hoje, Nem amanhã, mas vou começar a preparar alguém em breve e só pode ser um de vocês. | Open Subtitles | .... لـن يحدث اليوم ولا غداً لكن سأبداء بتهيئة شخصٍ ما قريبا |
Nunca irás sair daqui. Nem hoje, Nem amanhã. | Open Subtitles | لن تخرج من هنا، لا اليوم ولا غدًا. |
Não vai ser hoje... Nem amanhã. | Open Subtitles | ليس اليوم ولا الغد... |