Foge dos homens como se os temesse, mas não poupa mulheres nem crianças. | Open Subtitles | فهو يهرب من البشر وكأنه يعرف أن عليه أن يهابهم ، لكنه لا يوفر النساء والأطفال |
Foge dos homens como se os temesse, mas não poupa mulheres nem crianças. | Open Subtitles | فهو يهرب من البشر وكأنه يعرف أن عليه أن يهابهم ، لكنه لا يوفر النساء والأطفال |
- Nem para mulheres nem crianças. | Open Subtitles | مكان غير ملائم للنساء والأطفال |
Nem mulheres, nem crianças, nem mesmo a Kate Winslet. | Open Subtitles | لا نساء , لا أطفال " ولا حتى " كيت وينسليت |
"Nem mulheres nem crianças". | Open Subtitles | لا نساء، لا أطفال. |
Não mandam gente idosa nem crianças trabalhar porque as matam! | Open Subtitles | انهم لا يرسلون كبار السن والأطفال للعمل لأنهم يقتلونهم - هل حدث هذا من قبل ؟ |
Acordámos que nem mulheres nem crianças, lembras-te? | Open Subtitles | قلنا ممنوع النساء والأطفال. |
Não mato mulheres nem crianças. Eu mato. | Open Subtitles | لا أقتل النساء والأطفال |
Nada de mulheres, nem crianças! | Open Subtitles | لا نساء... و لا أطفال! |