O Rudy e eu não estávamos a recordar o passado, nem nada disso. | Open Subtitles | لم نكن أنا وهو قد بدأنا نغني أغاني سبتمبر أو أي شيء كهذا |
Não que eu queira ir escolher cortinas, nem nada disso. | Open Subtitles | ليس لأني أريد أن أن اقتطاف ستائر أو أي شيء |
Não vão encher aquilo com água nem nada disso, pois não? | Open Subtitles | هذا الكشك لن يسقط منه ماء أو أي شيء, صحيح يابوب ؟ |
Não te preocupes. Não renasci nem nada disso. | Open Subtitles | لا تقلقى لم أولد مجدداً أو ماشابه |
Sem desrespeitar o teu profissionalismo nem nada disso. | Open Subtitles | لا أقصد التقليل من إحترافيّتك أو ماشابه |
"E é aí que pomos os nossos ovos, "não temos de nos preocupar com outros ovos nem nada disso. | TED | ونضع البيض هنالك. ليس علينا القلق حول بويضات أخرى أو أي شئ مثل ذلك. |
Não vos desejo mal nem nada disso, mas tenho um favor a pedir. | Open Subtitles | أنا لا أتمني لكم يا رجال أي مرض أو أي شئ مثل هذا لكني لدي جميلاً أود أن تقدموه لي |
É uma rapariga e não nos beijámos nem nada disso, pelo amor de Deus! | Open Subtitles | انّها فتاة، و لم نكن نتبادل القُبل أو أي شيء آخر بالله عليكم |
Com os teus.. - Sim, estou. Estes óculos não me deixam tonta nem nada disso. | Open Subtitles | نعم ، تلك النظارات لا تجعلني اشعر بالدوار أو أي شيء |
Não te estou a pedir um discurso, um presente nem nada disso, mas tu... tu és... | Open Subtitles | أنا لا أطلب أن تعطيني محاضرة أو هدية أو أي شيء كهذا لكنك فقط |
Não te vou magoar nem nada disso, Platão. | Open Subtitles | لن آذيك أو أي شيء من هذا القبيل |
Não pode ser, não há guerras de tinta nem machados, nem nada disso? | Open Subtitles | دعكِ من هذا ! لا أصباغ حرب أو فؤوس الهنود الحمر أو أي شيء ؟ |
Nada de strippers, nem nada disso. | Open Subtitles | لا راقصات إباحيات، أو أي شيء آخر لك هذا |
Acho que tinha bebido demasiado mas prometo não tentar beijar-te nem nada disso podes vir até aqui para falar comigo? | Open Subtitles | يا إلهي لابد أني اكثرت من الشرب أو شيء من هذا القبيل لكن إذا وعدتك بأني لن أحاول تقبيلك أو أي شيء أخر هل تأتي هنا وتتكلم معني؟ |
Eu nunca dormi com ninguém nem nada disso e... | Open Subtitles | اسمع، أنا لم أنم مع أي شخص أو أي شيء و... |
Não é propriamente o New York Times nem nada disso, de qualquer modo... | Open Subtitles | أعني.. ليست كصحيفة الـ " نيويورك تايمز"أو ماشابه |
Sem beijos nem nada disso. | Open Subtitles | بكل تأكيد صحيح، لا مزيد من القبل أو أي شئ |
Olha, não estou cá para falar ou saber de novidades, nem nada disso. | Open Subtitles | اسمع , أنا لست هنا لأتحدث أو لأرى ما جديدك أو أي شئ يدور بذهنك |
Sabes, não estás de fato nem nada disso, por isso não te deves importar de sujar um pouco... | Open Subtitles | أنت لست ببدلة رسمية أو أي شئ لذا لا تُمانع أن تكون مُتسخ قليلا |