Nem pensar que me arrisco a ser vista nesta coisa. | Open Subtitles | مستحيل أن أخاطر بأن يراني أحد داخل هذا الشيء |
Kramer, Nem pensar que entregas isto ao Brody e dizes que é meu. | Open Subtitles | كرايمر، مستحيل أن تعطي هذا الشريط لـ برودي وتخبره أنني الذي صوّرته. |
Nem pensar que te ia dar um tiro, é o teu dono quem me interessa. | Open Subtitles | مستحيل أن أرفع سلاحي عليك، رفيق بل على من يَمتلكُك، أَنا متشوّق لمعرفة |
Ele tem, tipo, 40 anos, Nem pensar que ele conseguiria interpretar um aluno de faculdade. | Open Subtitles | إنه تقريباً يبلغ الـ40 من عُمره ، مُحال أن يستطيع لعب دور طالب جامعي |
Aposto que já fez o mesmo antes, Nem pensar que és o primeiro. | Open Subtitles | أراهن بأنها قد فعلتها سابقا من المحال أن تكون أنت الأول |
Nem pensar que ele diz que sim a ser possuído por alguma coisa. | Open Subtitles | من المستحيل أن يوافق على أن يستحوذه أي شيء |
Eu disse, "Nem pensar que isso vai acontecer." | Open Subtitles | لقد قلت لاتوجد طريقة فى الجحيم ان يحدث هذا |
Nem pensar que isso fosse acontecer-me a mim! | Open Subtitles | -كان مُحالاً أن يحدث ذلك لي . |
Nem pensar que o Lin acredita que não planeámos isto. | Open Subtitles | مستحيل أن يصدق " لين " أننا لم نخطط لهذا |
Nem pensar que esta visitinha signifique qualquer coisa boa para mim. | Open Subtitles | مستحيل أن تعنى هذه الزيارة أى خير لى |
Nem pensar que isto foi feito em forno a lenha. | Open Subtitles | مستحيل أن تكون مطبوخة بفرن الطوب |
Nem pensar que entro num avião de carreira. | Open Subtitles | مستحيل أن أركب طائرة عادية. |
Nem pensar que me vou despir para entrar ali. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} مستحيل أن أخلع ملابسي وأنزل هنا |
Nem pensar que eles vão deixar a Gideon assumir o controlo do raio de tracção remotamente. | Open Subtitles | مستحيل أن يسمحوا لـ(غيديون) بالتحكم في الشعاع الجاذب من بعيد |
Mas Nem pensar que me vou aproximar de uma retrete. | Open Subtitles | لكن مُحال أن أذهب لمكان قريب من مرحاض |
Nem pensar que vou dar a este imbecil, um cêntimo do meu dinheiro. | Open Subtitles | ) مُحال أن أعطي هذا الأحمق بنسًا من مالي |
Nem pensar que vais conseguir. | Open Subtitles | مُحال أن تثقبيه. |
Pois, nem pensar beber uma coisa que não foi servida por mim, e Nem pensar que não vou beber, volto já. | Open Subtitles | أجل، من المحال أن اشرب شيئاً لم أصبه بنفسي، و من المحال ألا أشرب، لذا سأعود حالاً. |
Nem pensar que vais fumar isso tudo duma vez, meu. | Open Subtitles | من المحال أن تدخن هذه دفعة واحدة |
Nem pensar que vou conseguir um aparelho de fissão. | Open Subtitles | من المستحيل أن أحصل له !"على "أنبوب انشطاري |
Nem pensar que vão conseguir anular este caso. | Open Subtitles | من المستحيل أن تنجح في دفع القضيّة للرّفض |
Nem pensar que vamos verificar os edifícios todos, não com todos os guardas lá. | Open Subtitles | فمن المحال أن نفحص كل هذه المباني، ليس وكل هؤلاء الحراس هناك |
- Nem pensar que isso vai acontecer. | Open Subtitles | - لاتوجد طريقة فى الجحيم ان يحدث هذا |
Nem pensar que isso me fosse acontecer! | Open Subtitles | -كان مُحالاً أن يحدث ذلك لي . |