nem sabíamos no que nos metíamos com esta treta tipo John Wayne. | Open Subtitles | لم نكن نعرف بماذا سنتورط مع حماقة جون واين هذا |
nem sabíamos onde estavas. | Open Subtitles | لم أقصد , ونحن لا نسمع من أنت لعدة اسابيع. لم نكن نعرف حتى حيث كنت الجحيم. |
É um dos maiores biomas do planeta e, até há umas décadas, nem sabíamos da sua existência. | TED | وهذه أحد أكبر الكتل الحيوية على الكوكب. إلا أننا لم نكن نعلم بوجودها سوى قبل عقود قليلة من الزمان. |
- Vai-te lixar. Então, apareceram duas pessoas que nos mostraram algo que nem sabíamos existir. | Open Subtitles | ثم جاء شخصان وأرونا شيئاً لم نكن نعلم بوجوده. |
Acontece que as cavernas são repositórios de formas de vida extraordinárias, espécies que nem sabíamos que existiam. | TED | اتضح أن الكهوف هي مستودعات من أشكال الحياة المذهلة، أنواع لم نعرف بوجودها من قبل. |
nem sabíamos o que era quando cheirámos, pois não, querido? | Open Subtitles | لم نكن ندري ما هو عندما شممنا رائحته أليس كذلك؟ |
nem sabíamos que fingir um assassinato era ilegal. | Open Subtitles | لم نكن نعرف أن تزييف المقتل هو أمر غير شرعي |
Às vezes nem sabíamos de onde vinha a comida. | Open Subtitles | بعض الأحيان لم نكن نعرف من أين يأتي طعامنا |
Mas houve uma época, que nem sabíamos quem era o nosso inimigo. | Open Subtitles | ولكن كان هناك مرة واحدة كل مرة، عندما لم نكن نعرف حتى من هو عدونا. |
nem sabíamos que ela namorava. | Open Subtitles | لم نكن نعرف حتى أنها تقابل أحداً |
Nos nem sabíamos que estivesse aqui. | Open Subtitles | لم نكن نعرف حتى انك هنا. |
nem sabíamos que a Katie fumava. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ان كايتي تدخن |
nem sabíamos que tinha irmã. Ouça, precisamos de respostas. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أن لديكِ شقيقة اسمعينى ، نحن بحاجة لبعض الأجوبة |
Precisamos de homens com habilidades especiais. O plano que descobriu hoje, nem sabíamos que existia. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى رجال فى مهاراتك الخاصة , حتى اليوم لم نكن نعلم أن المكان الذى كشفتة موجوداً من الأساس |
nem sabíamos se existia outro lugar. | Open Subtitles | لم نكن نعلم بأن هناك أي شيئ آخر |
Coisas que nem sabíamos que existiam. | Open Subtitles | أشياء لم نكن نعلم أبداً أنها موجودة |
- nem sabíamos se estava viva. | Open Subtitles | لم نكن نعلم حتّى أنك على قيد الحياة. |
Até ontem nem sabíamos que a Nirrti estava vida. | Open Subtitles | حتى الأمس لم نكن نعلم أن (نيرتى) حيًة |
Ouumacriancinha, quedespertasentimentos que nem sabíamos que tínhamos. | Open Subtitles | أو طفلة صغيرة توقظ مشاعر لم نعرف أنها لدينا |
Temos estado a viver acima de um mundo inteiro e nem sabíamos. | Open Subtitles | لقد عشت في عالم كامل، ونحن حتى لم نعرف ذلك |
nem sabíamos o que era quando cheirámos, pois não, querido? | Open Subtitles | لم نكن ندري ما هو عندما شممنا رائحته أليس كذلك؟ |