- Esta noite não posso. Não, não. Hoje a Melissa nem sequer está em casa. | Open Subtitles | لااستطيع هذه اليله , مليسـآ ليست حتى بالمنزل |
Ela nem sequer está na minha vida, só nas margens, tornando tudo menos nítido. | Open Subtitles | هي ليست حتى جزء من حياتي، فقط على الهامش تجعل الأمور أكثر ضبابية. |
Ela nem sequer está preparada. | Open Subtitles | ليست حتى مستعدة |
Tens uma ficha extensa e a Stacy nem sequer está no sistema. | Open Subtitles | لديك سجل إجرامي طويل لتتباهى به و ستايسي حتى غير موجودة بالنظام |
Estamos a rir da Phyllis, mas ela nem sequer está cá. | Open Subtitles | أوه, هيا نحن نضحك على " فيليس ", لكنها حتى غير موجودة هنا لذا, لا أذى, لا خطأ |
O prato nem sequer está limpo. | Open Subtitles | الطبق ليست حتى نظيف |
nem sequer está inflamado, muito menos roto. | Open Subtitles | إنها ليست حتى ملتهبة أو ممزقة |
Ela nem sequer está nos registos. | Open Subtitles | ليست حتى مدرجة في السجلات |
Em 1895. nem sequer está ligada... | Open Subtitles | - ولكنها ليست حتى متصلة ! |