ويكيبيديا

    "nem sequer me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يمكنني حتى أن
        
    • أنا حتى لا
        
    • لم أستطع حتى
        
    • أنت حتى لا
        
    • أنت حتى لم
        
    • انا حتى لا
        
    • حتى بعد الآن
        
    • لا أستطيع حتى أن
        
    • لي حتى
        
    Nem sequer me lembro da última vez que vos vi. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أتذكر آخر مرة رأيتكم فيها يا رفاق
    Nem sequer me posso desprezar quando olho para dentro de mim. Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع تحقير نفسى . بشىء من الإحتراف
    E a minha mãe Nem sequer me deixa desenhar para a loja. Open Subtitles وأنا لم أستطع حتى إقناع أمي لتسمح لي بالتصميم للمتجر
    Tu não sabes nada. Nem sequer me conheces. Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئا ، أنت حتى لا تعرفينني
    Nem sequer me perguntaste o meu alvo. Open Subtitles اصطدام؟ أنت حتى لم تسألني عن ماذا أسعى؟
    Nem sequer me lembro qual o aspecto de uma palmeira. Open Subtitles انا حتى لا اتذكر كيف يبدو شكل شجرة النخيل
    E já Nem sequer me recordo dela. Open Subtitles ولم نعد نتذكرها حتى بعد الآن
    Por tua causa, Nem sequer me posso despir à frente doutras pessoas! Open Subtitles هل أنت جاد؟ أنا لا أستطيع حتى أن أنزع قميصي أمام الآخرين بسببك
    Eu não sei nada, ele Nem sequer me disse que pensava ir-se embora. Open Subtitles لا أعرف شيئا إنه لم يقل لي حتى أنه يريد المغادرة
    Nem sequer me assusto como deve de ser. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أخاف بشكل صحيح
    Nem sequer me assusto como deve de ser. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أخاف بشكل صحيح
    Nem sequer me atreveria a adivinhar. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أخمن.
    - Nem sequer me pagam. - Então, pede a demissão. Open Subtitles أنا حتى لا أتقاضى أجراً إذاً توقفى عن العمل
    Pensem! Nem sequer me preocupo se vocês estiverem a fumar, desde que sejam adultos. TED أنا حتى لا يعنيني في أي سنٍ تدخن، طالما كنتَ راشداً.
    Nem sequer me lembro porque viemos aqui, mas tenho uma bola. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة
    Nem sequer me lembrava para que lado era a estrada. Open Subtitles . و لم أستطع حتى تذكر شكل الطريق
    Segurei-te nos meus braços, e estava tão assustada... que Nem sequer me conseguia mexer. Open Subtitles حمِلتك بين ذراعيّ، وكنت خائفَة جدا... لم أستطع حتى التحرّك.
    - Não gosto da tua atitude. - Nem sequer me conheces. Open Subtitles أنا لا أحب موقفك أنت حتى لا تعرفيني
    Tu Nem sequer me conheces. Open Subtitles أنت حتى لا تعرفني.
    Voce Nem sequer me paga. Open Subtitles أنت حتى لم تدفع لي
    - Nem sequer me perguntaste. Open Subtitles أنت حتى لم تسأليني
    Sabes, eu... Nem sequer me lembro de consumir droga quando estou contigo. Então, o quê, sou a tua responsável? Open Subtitles اتعلمين انا حتى لا افكر بتناول المخدرات وانا معك
    Nem sequer me lembro das palavras. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أتذكر الكلمات
    - Nem sequer me trouxeste uma garrafa de Thunderbird. - Não levas nada. Open Subtitles لن تشتري لي حتى زجاجة ثندربيرد لاتاخذ شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد