Nem tenho a certeza se inventaram um remédio para enfrentares os teus problemas. | Open Subtitles | - أنا لست متأكدة حتى أنهم إخترعوا دواء لبدء معالجة مشاكلكِ |
Nem tenho a certeza de que resultará, mas não sei que mais... | Open Subtitles | لست متأكدة حتى من أن هذا سينجح... لكنني لا أعرف ما الذي أيضاً... |
Nem tenho a certeza se alguma vez conseguirei levar-nos de volta a casa. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً في الواقع أنني أستطيع أبداً إعادتنا لعالمنا |
Nem tenho a certeza se sei afogar-me. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً حتى من أنني أعرف كيفية الغرق |
Nem tenho a certeza se ela comia. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنها سوف حتى أكل. |
Nem tenho a certeza se gosto dele assim. Ele diz que sim, mas eu ainda não tenho a certeza. | Open Subtitles | أنا لست متأكده حتى من أنه يعجبني بتلك الطريقة هو يقول بأني كذلك ولكني لست متأكدة |
Nem tenho a certeza se o teu vai gostar de eu estar aqui. | Open Subtitles | انا لست متأكداً أن والدك يروق له بأنني هنا |
Eu Nem tenho a certeza que queira isso. | Open Subtitles | لست متأكدة حتى اني موجودة حقاً |
Mas já Nem tenho a certeza se devemos comprar as Indústrias Bass. | Open Subtitles | ... لكنني لست متأكدة حتى مما إذا كان علينا " شراء شركات " باس |
Nem tenho a certeza do que se passou. | Open Subtitles | لست متأكدة حتى مما حدث |
Nem tenho a certeza se ele se lembra de mim. | Open Subtitles | لست متأكدة حتى من أنه يتذكرني |
Nem tenho a certeza que ele sequer vai perceber. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً حتى أنه سيلاحظ |
Nem tenho a certeza se era... humano. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنه ... |
Nem tenho a certeza se podemos dizer isso. | Open Subtitles | أنا لست متأكده أننا نعرف بهذا القدر |
Nem tenho a certeza se ele sabia. | Open Subtitles | أنا لست متأكده حتى من أنه كان يعلم |
Nem tenho a certeza se isto vai para a frente. | Open Subtitles | لست متأكداً أن الأمر سيسير على ما يرام |