ويكيبيديا

    "nem uma vez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولا مرة
        
    • ولو لمرة
        
    • ليس مرة واحدة
        
    • ولو مرة
        
    • ولو مرّة
        
    • ولا حتى مرة واحدة
        
    • ولا مرّة
        
    • لَيسَ عندما
        
    • أي مرة
        
    • و لو لمرة
        
    • و لا مرة
        
    • و لا مره
        
    • ولا مره
        
    Tu nunca, Nem uma vez, acreditaste em mim. Open Subtitles أنك دائما,ولا مرة واحدة أمنت بى بلى,لقد فعلت,ستيوارت
    Há muita coisa que não te disse, mas nunca te menti, Nem uma vez. Open Subtitles هناك الكثير مما لم أخبرك به لكن لم أكذب عليك، ولا مرة.
    Você não o visitou no hospital, em 6 meses. Nem uma vez. Open Subtitles لم تقومي بزيارته في المستشفى ل 6 أشهر, ولا مرة.
    Nos 123 anos da orgulhosa existência deste clube, nunca, Nem uma vez, uma mulher, fosse ela qual fosse, entrou nestas instalações. Open Subtitles طوال 123 عاما كنا فخورون بأن النادى ولو لمرة واحدة ولو لمرة واحدة
    Muitas e muitas vezes. Em várias situações... - Nunca, Nem uma vez. Open Subtitles وفي كثير من الاحيان , ولكن في مثل هذه الحاله أبدا, ليس مرة واحدة
    Já te apercebeste que Nem uma vez me perguntaste acerca da minha relação com a Kit? Open Subtitles ألم تلاحظ أنه ولا مرة سألتني عن علاقتي مع كيت؟
    Nem uma vez, R.L... Nem mesmo quando bebia. Open Subtitles ولا مرة واحدة آر إل ولا حتى عندما أكون سكراناً
    Não atendeste o telefone Nem uma vez esta semana. Open Subtitles لم تجيب على الهاتف ولا مرة هذا الأسبوع
    Nem uma vez, Nem uma vez sequer incomodaste em partilhar as razões comigo. Open Subtitles أنت ولا مرة واحدة ولا مرة ازعجت نفسك في مشاركتي بتلك الأسباب
    Nunca te castiguei, Nem uma vez. Eu cometo um erro e... Open Subtitles لم أعاقبك قط، ولا مرة وها أنا أرتكب خطأ واحداً...
    A cadeia nunca foi quebrada. Nem uma vez. Open Subtitles القيود لم تنكسر مطلقاً ولا مرة
    Mas você não. Você nunca apareceu, Nem uma vez. Open Subtitles ولكن انت لم تفعل يا جون أنت لم تظهر ولو لمرة
    Não acredito, não olhou para mim Nem uma vez só. Open Subtitles لا أصدقه أعني بأنه لم ينظر لي ولو لمرة واحدة
    Nem uma vez pensei que esta sombra fosse desaparecer. Open Subtitles ليس مرة واحدة وأعتقد أن هذا الظل ل تتلاشى.
    Tu nunca feriste um suspeito antes, Nem uma vez. Open Subtitles لقد أبدا أصيب أحد المشتبه بهم في الحبس من قبل، ليس مرة واحدة.
    Nunca pediste desculpa Nem uma vez pela maneira como me criaste! Open Subtitles انت لم تعتذري ولو مرة واحدة عن طريقة تربيتك لي؟
    Esta foi novidade. Nem uma vez nos tentou matar. Open Subtitles يسرّني هذا الاختلاف لم يحاول قتلنا ولو مرّة واحدة
    Nunca fomos dançar juntos, Nem uma vez. Open Subtitles نحن لم نذهب أبدا للرقص معا ولا حتى مرة واحدة
    Só me lembro de pensar que ela nunca me veio visitar... no corredor da morte, Nem uma vez. Open Subtitles كل ما أتذكره، هو التفكير بسبب عدم قدومها لزيارتي في فترة ما قبل الإعدام، ولا مرّة
    Nem uma vez na minha vida. Open Subtitles لَيسَ عندما في حياتِي الكاملةِ.
    O Capitão Bryson navega pela rota do Velasco e durante 10 anos nunca foi abordado. Nem uma vez. Open Subtitles القبطان (برايسون) يُبحر في طريق (فيلاسكو) منذ 10 سنوات ولم يخرج عنه أي مرة
    Estive a pensar sobre o assunto e ele não me ligou Nem uma vez depois do meu acidente de equitação. Open Subtitles ,تعلمين, لقد كنت افكر فيه وهو لم يتصل علي و لو لمرة
    Mas o Damien...nada. Nem uma vez. Open Subtitles و لكن ديميان ، لا شيء و لا مرة
    Ele nunca falou de ti, meu, Nem uma vez nestes anos todos. Open Subtitles انه لم يذكرك أبدا يارجل و لا مره واحده في كل تلك السنين
    E você nunca pagou por drogas. Nem uma vez! Open Subtitles و انت و لا مره دفعت للمخدرات ولا مره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد