O Nathan não sofreu nenhum dano cerebral grave. | Open Subtitles | أنّ "نايثن" لم يتعرض لأي ضرر خطير في الدماغ |
Então ela não sofreu nenhum dano? | Open Subtitles | لذا هي لم تتعرض لأي ضرر ؟ |
No momento, só espero que não tenhamos feito nenhum dano permanente ao portal. | Open Subtitles | الآن , أنا فقط أأمل أننا لم نفعل أي ضرر دائم للبوابة |
Deve ter cuidado bem dela, porque não vi nenhum dano. | Open Subtitles | حسناً, لابد أنكَ إهتميتَ بها لأنني لم ألحظ أي ضرر |
A autópsia não mostrou nenhum dano à boca e à garganta, nem sinais de violência. | Open Subtitles | تشريح الجثة لم يظهر اي ضرر بالفم او الحلق ليس هناك شيء يدل على استخدام العنف |
Não pode causar mais nenhum dano. | Open Subtitles | لا يستطيع إحداث أيّ ضرر بعد الآن. |
Os registos não indicam nenhum dano nos restos do Frank. | Open Subtitles | سجلات الكتب لا تشير ال أي ضرر في رفات فرانك |
A bala não causou nenhum dano permanente, e estão a tratar o vírus com a cura do Walter. | Open Subtitles | الطلقة لم تسبب أي ضرر دائم ، وهم يعالجون الفيروس بعلاج "والتر" |
nenhum dano. Nenhuma grosseria. | Open Subtitles | دون أي ضرر أو خطأ. |
Não existirá nenhum dano permanente causado pelo parasita. | Open Subtitles | لن يتبقى أي ضرر من الطفيلي |
Não vejo nenhum dano na estrutura. | Open Subtitles | لا أرى أي ضرر هيكلي |
Eu sei que verificámos, mas se houver alguma hipótese dos hackers estarem na rede, o isco vai garantir que não causem nenhum dano. | Open Subtitles | اعلم اننا قد تفحصانه , لكن ما زالت هنالك فرصة ان المخترقين ما زالوا داخل الشبكة سيرفر"هني" سيمنعهم من احداث اي ضرر |
Não quero causar nenhum dano. | Open Subtitles | لا أريد إحداث أيّ ضرر |