ويكيبيديا

    "nenhum de nós sabe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد منا يعرف
        
    • لا أحد منا عرف
        
    • لا أحد منا يعلم
        
    • لا أحد منّا يعرف
        
    • لا احد منا يعلم
        
    Nenhum de nós sabe o que aconteceu ao Sr. Redding. Open Subtitles لا أحد منا يعرف ماذا حدث ل السيد ريدينغ.
    Todos sabemos pequenas partes, mas Nenhum de nós sabe o todo. TED كلنا نعرف قليل , لكن لا أحد منا يعرف كل شيئ .
    Nenhum de nós sabe o tempo que lhe resta. Open Subtitles "لا أحد منا يعرف كم من الوقت تبقى لدينا"
    Nenhum de nós sabe a resposta a essa pergunta até chegar o momento. Open Subtitles لا أحد منا عرف جواب هذا السؤال حتى هذه اللحظة
    Então, Nenhum de nós sabe como chegou aqui. Open Subtitles إذن ، لا أحد منا يعلم كيف وصلنا الى هنا؟
    Ainda bem que Nenhum de nós sabe quem é. Open Subtitles حسناً، أنا مُمتن للغاية أنّ لا أحد منّا يعرف هوية القاتل.
    Nenhum de nós sabe quando é que há-de sair do comboio. Open Subtitles لا احد منا يعلم متى ينزل من هذا القطار اللعين
    Nenhum de nós sabe quando o Papá volta. Open Subtitles . لا أحد منا يعرف متى سيعود أبي
    - E Nenhum de nós sabe o que se passa lá. Open Subtitles لا أحد منا يعرف ماذا يجري بداخله
    Mas Nenhum de nós sabe como fazer isso. Open Subtitles ولكن لا أحد منا يعرف كيفية القيام بذلك.
    Nenhum de nós sabe com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles لا أحد منا يعرف ما نتعامل معه هنا
    Nenhum de nós sabe o que se está a passar aqui. Open Subtitles لا أحد منا يعرف ماذا يحدث هنا
    - Nenhum de nós sabe. Open Subtitles لا أحد منا يعرف.
    Nenhum de nós sabe a vontade de Alá. Open Subtitles - لا أحد منا يعرف إرادة الله -
    Nenhum de nós sabe quanto tempo viverá, nem quando chegará a sua hora. Open Subtitles لا أحد منا يعرف كم سيعيش من العمر، ومتى ستأتي ساعته ... .
    Nenhum de nós sabe o que era. Open Subtitles لا أحد منا عرف ما الأمر.
    Nenhum de nós sabe o que nos aguarda além disto, se ele deixar de existir. Open Subtitles لا أحد منا يعلم ما ينتظرنا خارج هذا المكان اذا لن يعود موجوداً.
    Tens razão. Não sabes. Nenhum de nós sabe o que é que está a acontecer. Open Subtitles صحيح، لا تعلمين لا أحد منا يعلم ما يجري بالداخل
    O Eric não sabia. Nenhum de nós sabe. Open Subtitles (اريك) لم يكن يعرف، لا أحد منّا يعرف
    - Nenhum de nós sabe o que anda a fazer. Open Subtitles - لا أحد منّا يعرف ما نعمله .
    Não sabe o que acontecerá. Nenhum de nós sabe. Open Subtitles انت لا تعلم مالذي سيحدث لا احد منا يعلم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد