E ela não quer lá nenhum médico, estava sempre a gritar, e a falar para o rádio. | Open Subtitles | هي لا تدع أي طبيب يقترب منها كانت تصرخ كل الوقت وحتى تتكلم مع الراديو |
nenhum médico qualificado se dispôs a testemunhar a favor da Sra. Alexander. | Open Subtitles | ليس هناك أي طبيب مؤهل يقبل الشهادة لصالح قضية السيدة اليكساندر |
A usar coisas que nenhum médico que se preze permitiria. | Open Subtitles | مستخدمين طرقاً لم يكن أي طبيب محترم ليوافق عليها |
Esta coisa está enroscada à volta de uma artéria. nenhum médico lhe toca. | Open Subtitles | هذا الشيء الملعون مرتبط بشريان لا طبيب يمكنه قطعه |
nenhum médico irá entender esta criança. Tu nem a entendes. | Open Subtitles | لا طبيب سيفهم هذا الطفل، أنتِ بالكاد تفعلين. |
Mas nenhum médico local te vai examinar depois daquele processo. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد طبيب في البلدة سيراك بعد تلك الشكوى |
E se não houver nenhum hospital e nenhum médico para remover o tumor, eu vou perder a minha voz. | Open Subtitles | و إذا لم يكن هناك مستشفيات و لا أطباء سأفقد صوتي |
E como não podiam pagar a nenhum médico ou medicina. Então ... ela morreu. | Open Subtitles | لم يستطع تحمل تكاليف أي أطباء أو دواء, لذلك ماتت. |
Podes dar-lhe vontade de viver, o que nenhum médico pode fazer. | Open Subtitles | تستطيعين تزويده بإرادة الحياة أكثر من أي طبيب |
Quando disse que nenhum médico trabalhava aqui, ficou especada, a olhar para aqui. | Open Subtitles | عندما أخبرتها لم يكن هناك أي طبيب يعمل هنا ، لقد وقفت هناك فقط وهي تبحث بهذه الطريقة |
Se me deixar ajudar, terá uma melhor hipótese de não perder nenhum médico nem nenhum paciente. | Open Subtitles | إن سمحت لي بالمساعدة, فستسنح لك فرصة أفضل, لعدم خسارة أي طبيب أو مريض |
Só uma chamada de atenção, não atirem em nenhum médico. | Open Subtitles | ملاحظة في تقرير المصير: لا تطلق النار على أي طبيب |
A sua sobrinha sucumbiu a um estado inconsciente que nenhum médico pôde diagnosticar. | Open Subtitles | إبنة أخت بيتسيكتنت على شفا الموت متأثرة بجراحها أثر حالة فقدان وعي لم يستطع أي طبيب تشخيصها. |
Queria dizer-lhe que Pelagia está feliz mas está cheia de lágrimas que persiste em não derramar e de um sofrimento que nenhum médico pode curar. | Open Subtitles | "أودّ بأن أقول بأنّ بليجي أصبحت سعيده لكنها مملؤه بالدموع التي لم تتساقط منها بعد و حزن ليس بمقدرة أي طبيب معالجته |
Acabaste de garantir que mais nenhum médico a vai ouvir, na vida. | Open Subtitles | فلن يستمع لها أي طبيب آخر أبداً |
Ele diria que nenhum médico quer perder um paciente, e todo o médico perde um. | Open Subtitles | كل ليقول: " لا طبيب يرغب في فقدان مريض، لكن كل الأطباء يفقدون مرضاهم" |
nenhum médico seria assim tão desleixado. | Open Subtitles | لا طبيب في أي وقت سيكون بهذه القذارة |
Porque... nenhum médico, que consulto neste momento iria escrever isso. | Open Subtitles | لأنّ... لا طبيب أراه حالياً، سيكتب هذا |
Seguramente mergulharás. nenhum médico decidirá isso aqui. | Open Subtitles | متأكد من أنك سوف الغوص لا يوجد طبيب الغوص الذي يقرر هنا. |
Raios! Tens de ser examinado e não há cá nenhum médico. | Open Subtitles | ويحك، أنت بحاجة لرعاية ولا يوجد طبيب هُنا |
- Não. Amanda, nenhum médico vai conseguir arrancar a tatuagem. | Open Subtitles | أماندا ، لا أطباء سيقطعون الوشم |
Não conhecíamos nenhum médico. | Open Subtitles | نحن لم نعرف أي أطباء |