ويكيبيديا

    "nenhum país" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يوجد بلد
        
    • لا توجد بلد
        
    • أي دولة
        
    • أي بلد
        
    • ليس هناك بلد
        
    nenhum país do mundo cresceu sem emissões. TED ففي الواقع أنه لا يوجد بلد في العالم قد نما دون انبعاثات.
    Por isso, é um desafio muito grande, e exige o total apoio da comunidade internacional, com o financiamento e a tecnologia, os sistemas e o apoio de que necessitam. porque nenhum país pode ficar seguro contra os perigos da alteração climática. TED لذلك يشكل هذا تحديا كبيرا للغاية، و يتطلب المساندة الكاملة من المجتمع الدولي، و ذلك بالتمويل اللازم و التقنية، و الأنظمة و الدعم. حيث لا يوجد بلد يمكن أن يكون في مأمن من مخاطر تغير المناخ.
    nenhum país é perfeito, Karan. Temos que fazê-lo melhor. Open Subtitles لا توجد بلد كاملة يا كاران نحن الذين يمكن أن نجعلها أفضل
    nenhum país é perfeito. Tem de se fazê-lo perfeito. Open Subtitles لا توجد بلد كاملة أنت يجب أن تجعلها كاملة
    Sem este serviço, nenhum país pode garantir a segurança de seu povo. Open Subtitles .. بدون معلوماتنا، لن تستطيع أي دولة أن تضمن أمن مواطنيها ..
    O lixo circulou pelos oceanos durante 50 anos mas nenhum país o aceitou. Open Subtitles أحاط القارب الكريه المحيطات لخمسين عاماً ولكن لم يقبل به أي بلد.
    Não há nenhum país no mundo que não esteja agora a perguntar se podemos pagar o que os médicos fazem. TED ليس هناك بلد في العالم لا يسأل الآن ما إذا كان بإمكاننا توفير كلفة ما يفعله الأطباء.
    Mas ao mesmo tempo, também precisam de saber que nenhum país está realmente destinado a ser oprimido, e ao mesmo tempo, nenhum país ou povo estão imunes à opressão e ditadura. TED ولكن في نفس الوقت عليكم أن تعرفوا لا يوجد بلد موجه من أجل أن يصبح مضطهدا، لكن في نفس الوقت، لا يوجد أي بلد أو أي شخص محصن ضد الاضطهاد أو الديكتاتورية.
    nenhum país aceitará a cartografia feita pelo outro, Open Subtitles لن تتقبل أي دولة منهما رسم الأخرى حدودًا لها
    Não digas que és de nenhum país em particular. Open Subtitles لا تخبره من أي دولة أنت بالتحديد
    Ele não tem certidão de nascimento, nem passaporte, e afirma residência em nenhum país em particular. Open Subtitles وليس لديه شهادة ميلاد، ولا جواز سفر، ويدعي الإقامة في أي بلد معين.
    nenhum país te obriga a fazer este trabalho. Open Subtitles ليس هناك بلد يصر عل أن تؤدي واجبك
    nenhum país precisa de um tirano. Open Subtitles ليس هناك بلد بحاجة الى طاغية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد