ويكيبيديا

    "nenhuma destas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي من هذه
        
    • أيّ من هذه
        
    • لا شيئ من هذه
        
    • ولا واحدة من تلك
        
    • لا أحد من هؤلاء
        
    • أي من هؤلاء
        
    • أيا من هذه
        
    • أياً من هؤلاء
        
    • أياً من تلك
        
    • أيّاً من هذه
        
    • لا شيء من هذه
        
    • ولا واحدة من هذه
        
    O seu problema não se enquadra em nenhuma destas categorias, certo? Open Subtitles مشكلتك لا تقع في أي من هذه الفئات, أليس كذلك؟
    Estava à espera de ver uma e... de me reconhecer, mas... mas não reconheço nenhuma destas. Open Subtitles ليتني أ ستطيع رؤية أحدهم و, لاأعرف, أميز نفسي منه , لكن لا استطيع التعرف على أيّ من هذه النساء
    Não, nenhuma destas. Não pareces estar para aí virado. Open Subtitles لا، لا شيئ من هذه أعتقد أنك لست بمزاج جيد
    E, para sermos sinceros, também nenhuma destas coisas é exatamente ordenada e facilmente previsível. TED وإن أردنا أن نكون صريحين، ولا واحدة من تلك الأمور هي في الواقع مرتبة بعناية ولا التنبؤ بها يعتبر سهلا.
    nenhuma destas pessoas, nenhuma, sabe o que sinto. Open Subtitles , لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد منهم يعرف كيف أشعر
    nenhuma destas pessoas consegue perceber-te. Open Subtitles لا يملك أي من هؤلاء القوم القدرة على فهمك.
    Mas julgo que nenhuma destas empresas diria que é perfeita. Nós certamente não somos. TED لكني لا أعتقد أن أيا من هذه الشركات سوف تقول أنها كاملة. نحن بالتأكيد لن نفعل ذلك.
    Não conheces nenhuma destas pessoas, pois não? Open Subtitles أنتى لا تعرفين أياً من هؤلاء الأشخاص ، أليس كذلك؟
    Claro, nenhuma destas tecnologias seria tão útil como espreitar simplesmente para o interior da Terra. TED بالتأكيد، لن تكون أي من هذه التقنيات مفيدة مثل مجرد النظر بعمق داخل الأرض نفسها.
    Fred não pôde responder a nenhuma destas perguntas. TED لم يتمكن فياد من الإجابة على أي من هذه الأسئلة.
    Mas nenhuma destas criaturas estaria aqui se não fossem os corais. Open Subtitles لم يكن ليبقى أي من هذه المخلوقات هنا إذا لم يكن المرجان موجودا
    Mas nenhuma destas baleias se pode alimentar aqui, pois estas águas tropicais têm relativamente pouca vida. Open Subtitles لكن لا يستطيع أيّ من هذه الحيتان الأكل هنا لأن هذه المياه الاستوائية بلا أحياء تقريباً
    Não serás confrontada por nenhuma destas fantásticas senhoras, tentando saber como te sentes. Open Subtitles ولن تضطري للمجابهة بواسطة أيّ من هذه النساء اللطيفات, في محاولة منهم لجعلك تتحدثين عن مشاعرك
    Não fiz nenhuma destas coisas. Open Subtitles لم أقم بفعل أيّ من هذه الأشياء
    nenhuma destas luzes estariam aqui se não fossem eles. Open Subtitles لا شيئ من هذه الأضوية يَكُونُ هنا إذا هو ما كَانَ لهم.
    Sabes, nenhuma destas pessoas mexe um dedo sem ordem do Alvarado, especialmente incendiar-lhe a casa. Open Subtitles تَعْرفُ، لا شيئ من هذه الناس يَتحرّكونَ بدون a يُوجّهُ طلباً مِنْ ألفارادو، خصوصاً لا يَحْرقُ مكانَه الخاصَ.
    nenhuma destas vádias sabem como orientar a sua vida. Open Subtitles ولا واحدة من تلك الساقطات يعرفن كيف يسوقن لأنفسهن
    nenhuma destas mulheres usou aquele champô. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء النسوه يستخدم ذاك النوع من الشامبو
    A verdadeira eu nunca agradaria a nenhuma destas pessoas. Open Subtitles أنا الحقيقية لن ترضي أي من هؤلاء الناس.
    nenhuma destas cadeiras que parecem tronos chegam à Senhora da cidade? Open Subtitles أيا من هذه الكراسي بما فيه الكفاية مثل العرش لسيدة من مدينة؟ أجلس.
    nenhuma destas pessoas estava armada quando o Kent entrou lá. Open Subtitles لم يكن أياً من هؤلاء الناس مسلحاً عندما دخل كينت إلى هناك
    A sério, não fodia nenhuma destas gajas com a tua gaita. Davon, ganho herpes só de olhar para estas gajas. Open Subtitles لن أضاجع أياً من تلك الفتايات تحت اى حال من الأحوال، لن اضع قضيبى بداخلها
    O que eu quero dizer é que, o homem assegurado pelo seu cliente, não está a negar que nenhuma destas coisas aconteceu. Open Subtitles المغزى هو، الرجل الذي قام بتأمينه موكّلك لا ينفي حدوث أيّاً من هذه الأشياء
    E se isto não bastasse, é ainda pior ao saber que nenhuma destas coisas acabaram chegando às crianças. Open Subtitles الآن إذا لم يكن هذا مأساوياً بما يكفي فإنه يصبح أسوأ فقط عندما تعلم أن لا شيء من هذه القطع . قد وجد طريقه إلى الأطفال
    nenhuma destas lâminas é suficientemente fina. Open Subtitles ولا واحدة من هذه السكاكين مطابقة للعلامات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد