Nenhuma mãe não aparece no parto do neto. | Open Subtitles | لا توجد أم لا تأتي عندما تلد إبنتها. |
Nenhuma mãe admite isso, mas, às vezes, fantasio, como esta almofada aqui... e quando a Kayla estava no berço. | Open Subtitles | لا توجد أم ستعترف بذلك ولكنّي أتخيل ان هذه الوسادة هنا... وعندما (كيلا) كانت في سريرها |
Nenhuma mãe pode encher o frigorífico com tal variedade de frutas para os seus filhos. | Open Subtitles | . .. لا يمكن لأي أم أن تملأ ثلاجتها بمثل تلك التشكيلة من الفاكهة لأطفالها |
Nenhuma mãe pode fazer tanto pelos seus filhos, como Deus faz pelas suas criaturas. | Open Subtitles | لا يمكن لأي أم أن تمنح . .. لأطفالها بنفس القدر الذي يمنح الله به مخلوقاته |
Nenhuma mãe devia sobreviver ao seu filho. | Open Subtitles | لا يجب لأي أم أن تشهد موت ابنها |
Nenhuma mãe devia enterrar o seu filho. | Open Subtitles | أيّ أمّ هذه يجدر بها أن تدفن ابنائها |
Nenhuma mãe devia sobreviver mais que o seu filho. | Open Subtitles | أيّ أمّ هذه ترغب أن تعيش أطول من ابنها |
Nenhuma mãe se lembra. | Open Subtitles | ولا يمكن لأي أم التذكر |
Para que Nenhuma mãe se tenha de separar dos seus filhos. | Open Subtitles | كيلا تُقصى أيّ أمّ أبداً عن طفلها |