Aí, nessa ilha perto da costa italiana. | Open Subtitles | هنا, على هذه الجزيرة التى تقع على الساحل الإيطالى |
Qual é, sardenta, depois de tudo que aconteceu nessa ilha maldita, não merecemos algo de bom? | Open Subtitles | هيا،يا حلوة بعد كل ما عانيناه معا على هذه الجزيرة الملعونه ألا نستحق شيئا جيداً؟ |
E se eu te dissesse que em algum lugar nessa ilha, há uma grande caixa... e o que você imaginar, o que você quiser que esteja lá dento... quando você for abrir a caixa, estará lá? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّه في مكان ما على هذه الجزيرة هناك صندوق كبير و مهما يكن الذي تتخيّله مهما يكن الذي تريده |
Dizem que há 5 habitantes nessa ilha. Nós somos 3 deles. | Open Subtitles | لا يوجد في هذه الجزيرة سوى خمسة سكان و نحن ثلاثة منهم |
Todos ganharam uma nova vida nessa ilha, Shannon. | Open Subtitles | الكل يبدأ حياة جديدة في هذه الجزيرة يا "شانون". |
Eu estava nessa ilha porque alguém me pôs lá. | Open Subtitles | أما أنا فكنت عالقاً على تلك الجزيرة لأن أحداً وضعني هناك |
Todas as ruas nessa ilha se chama Rua Water. | Open Subtitles | حسناً, كلّ شارع على هذه الجزيرة يدعى شارع واتر. |
As únicas famílias que viveram nessa ilha foi a tua e a minha. | Open Subtitles | العائلات الوحيدة التي عاشت على هذه الجزيرة كانت عائلتك وعائلتي |
Existem nativos hostis nessa ilha e não nos damos muito bem. | Open Subtitles | ثمّة أشخاص عدائيّون أصليّون على هذه الجزيرة ولسنا على وفاق معهم |
Não houve assassinatos nessa ilha durante 7 anos. | Open Subtitles | لم تقع جرائم قتل على هذه الجزيرة منذ سبع سنوات |
Todo mundo ganha uma vida nova nessa ilha. | Open Subtitles | الكل يبدأ حياة جديدة على هذه الجزيرة. |
E caí nessa ilha, igualzinho a você. | Open Subtitles | و سقطت على هذه الجزيرة مثلكم تماماً |
Penso que nessa ilha só restariam talvez 43 homens. | Open Subtitles | على تلك الجزيرة ربما سيبقى 43 رجلاً |