Mas agora tem de penetrar nessa parte da sua memória. | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تغوص في هذا الجزء من ذاكرتك |
Quando estive aqui na escola, houve um incêndio horrível nessa parte. | Open Subtitles | كونينجام اتعلم ,عندما ذهبت الى المدرسة كان هناك حريق هائل في هذا الجزء من المسرح |
Não atrapalhará ninguém nessa parte da casa. | Open Subtitles | لن يقف أحد في طريقك في هذا الجزء من المنزل |
- Não, vale a pena morrer. Foste enfático nessa parte. | Open Subtitles | -كلا الموت من أجله , لقد أصبت فى هذا الجزء |
Espera aí. Já me perdeste nessa parte do "cheia de rugas e gorda". | Open Subtitles | إنتظري، سوف تفقدينى فى هذا الجزء "التجاعيد و السمانة". |
Então temos uma oportunidade de criar um novo futuro nessa parte do mundo. | TED | لذلك لدينا فرصة لبناء مستقبل جديد في ذلك الجزء من العالم، |
Estava com esperança que me pudesse ajudar nessa parte. | Open Subtitles | كنت آمل أن تستطيع مساعدتي في ذلك الجزء |
E essa área está a aumentar e está a subir a camada de gelo, à medida que o clima muda, nessa parte do mundo. | Open Subtitles | و تلك المنطقة في تَزَايُد ، و تنتقل نحو الأعلى فوق الغطاء الجليدي مع تغير المناخ في هذا الجزء من العالم. |
Já estamos nessa parte da relação? | Open Subtitles | يا إلهي . نحن في هذا الجزء من هذه العلاقة؟ |
Sempre foste bom nessa parte. | Open Subtitles | لطالما كنتَ جيداً في هذا الجزء |
És melhor nessa parte do que eu. | Open Subtitles | أنتِ أفضل مني في هذا الجزء |
É tudo muito fascinante, Sparks, mas vamos saltar para a parte onde confessas os assassinatos ou também apagou nessa parte? | Open Subtitles | كل هذا رائع (سباركس), لكن دعنا نجتاز إلى الجزء الذي قمت فه بجرائمك. إو فقد ت الوعي في هذا الجزء أيضا? |
nessa parte acertou. | Open Subtitles | لقد أصبت في هذا الجزء |
Havia outro guarda cyborg completo nessa parte do edifício. | Open Subtitles | كان هناك حارس آخر في ذلك الجزء من المبنى |
Sra. Shaw, sinceramente, nós nunca trabalhámos nessa parte do mundo. | Open Subtitles | سيدة."شاو", يجب ان اكون صادقاً معكِ لم يسبق ان عملنا في ذلك الجزء من العالم |