Sim, veja. Não tem trânsito nesse caminho. | Open Subtitles | نعم ، أنظري ليس هناك أي حركة مرور على هذا الطريق |
Fiz uma coisa horrível, mas não vou continuar nesse caminho. | Open Subtitles | فعلت شيئا فظيعا، نعم، ولكن هذا لا يعني أنني يمكن أن تستمر على هذا الطريق. |
Com todo o respeito, há mais ladrões que peregrinos nesse caminho. | Open Subtitles | احتراماتي لجماعتك لم يبقى بهذا الطريق حجاج كلهم قطاع طرق |
Nunca aprendi como não voltar para lá. Se entras nesse caminho... | Open Subtitles | لم أتعلم كيفيه عدم العوده للسجن إن إستمريت بهذا الطريق... |
Sei que achas que estás a combater o fogo com fogo, mas se continuas nesse caminho, todos arderão, incluindo inocentes como o Daniel. | Open Subtitles | أعلمُ أنكِ تعتقدين أنكِ تحاربين النار بالنار ولكن إن إستمريتي في ذلك الطريق سيحترق الجميع، متضمناً أبرياء مثل (دانيل) |
Mas uma vez que entramos nesse caminho, é difícil voltar. | Open Subtitles | ، لكن ماإن تمشي بذلك الطريق . من الصعب أن تعود أدراجك |
Vês alguma estrutura nesse caminho? Parece uma escola abandonada. | Open Subtitles | هل ترى أي منشآت على هذا الطريق ؟ يبدو أن هناك مدرسة مهجورة |
Continua nesse caminho.... | Open Subtitles | إبق على هذا الطريق |
A tua mente não consegue compreender... o que vem a seguir se continuarem nesse caminho! | Open Subtitles | عقلك لايمكن أن يفهم ماذا سيأتي بعد ذلك إذا أنت أستمريت بهذا الطريق |
- Há uma Reserva nesse caminho. | Open Subtitles | -ثمّة مُحتجز بذلك الطريق . |