ويكيبيديا

    "nesse lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذا المكان
        
    • في ذلك المكان
        
    • بذلك المكان
        
    • ذلك المكانِ
        
    Está sentado nesse lugar há horas. Pode mudar-se? Open Subtitles أنت تجلس في هذا المكان لساعات، هل ستتحرك؟
    Oh, tu lembras-te? Nos quase morremos nesse lugar. Open Subtitles هل تذكرين لمااذ كدنا أن نموت في هذا المكان ؟
    Sabe quantas pessoas matei nesse lugar? Open Subtitles هل تعلمين عدد الذين قتلتهم في الأفلام في هذا المكان
    nesse lugar sagrado, longe do olhar humano está a terceira placa dourada. Open Subtitles في ذلك المكان المقدس مخفى عن عيون البشر القرص الذهبي الثالث
    Por isso, o que me preocupa é ter estado nesse lugar e, de certo modo, estou neste lugar, e não quero ser a única a estar neste lugar. TED وبالتالي ما يزعجني هو أنني كنت في ذلك المكان وأصبحت بطريقه ما في هذا المكان، ولا أريد فقط أن أكون الوحيدة .التى تصل هذا المكان
    Eu detestava tudo nesse lugar, excepto tu. Open Subtitles كنت أكره كل شئ يتعلق بذلك المكان عداك أنت
    Que homem não gostaria de acesso a uma mulher, em pensamentos intimos, ser permitida a entrada nesse lugar secreto onde nascem essas fantasias? Open Subtitles الذي يَدُورُ لا يُريدَ وصولَ إلى إمرأة الأفكار الأعمق، لكي يُسْمَحَ للدخولِ إلى ذلك المكانِ السريِ
    E se há fantasmas em qualquer lugar, há fantasmas nesse lugar. Open Subtitles إن كانت هناك أشباح في أي مكان فإنها في هذا المكان
    Agora, aqui, isolado nesse lugar sagrado, eu te derrotarei e possuirei as duas bandanas. Open Subtitles الآن في هذا المكان المقدس أنا سأهزمك وأخذ عصابتان الرأس لي
    Pra falar a verdade, nesse lugar só tem um cara que é engraçado... não importa o que diga. Open Subtitles لأقول الحقيقة ثمة رجل واحد في هذا المكان القذر مضحك مهما قال
    Eu não me importo com o que você diga, eu sou tão engraçada quanto qualquer um nesse lugar. Open Subtitles لا يهمني ما تقوله أنا مضحكة بقدر كل شخص في هذا المكان
    Alguém sequer tem um animal de estimação nesse lugar? Não vi um único cão até agora. Open Subtitles هل يملك أي أحد حيوانات في هذا المكان أنا لم أرى أي كلب إلى الآن
    Você parece saber o que aconteceu nesse lugar. Open Subtitles يبدو أنك تعلم ما حصل في هذا المكان شيء سمعته لاحقاً
    Mas com tantas oportunidades gloriosas nesse lugar tão especial... Open Subtitles لكن مع جميع الفرص الرائعة التي .. تملكها في هذا المكان الجيد
    - Sim, mas sabe, começar... - Jordan, será infeliz nesse lugar. Se for para lá. Open Subtitles نعم و لكن كبداية - ستكون بائساً في هذا المكان -
    nesse lugar sagrado - longe dos olhos dos homens está a terceira placa dourada - que completa o todo. Open Subtitles في ذلك المكان المقدس مخفى عن عيون الرجال القرص الذهبي الثالث الذي يكمل الخطة
    Prison Break: Season 2 Episódio 12 Estive nesse lugar durante 6 meses Open Subtitles إنفصال ستة شهور ، بقيت في ذلك المكان ستة شهور
    Obviamente que todos nesse lugar morreram de alguma coisa. Open Subtitles كل من في ذلك المكان توفي لسببٍ ما
    "Terceiro: nesse lugar, todos terão uma mansão." Open Subtitles النقطة الثالثة: في ذلك المكان , الكل يحصل على قصر
    Mas não há nada de simbólico nesse lugar. Open Subtitles بالتعامل مع مخاوفهم من ناحية رمزية لكن لا يوجد أى شيء رمزي يتعلق بذلك المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد