Hoje, vivem 2000 pessoas em 300 casas nesta comunidade maravilhosa. | TED | أليوم, 2000 شخص يعيشون في 300 منزل في هذا المجتمع الجميل. |
"Encaixo-me nesta relação? "Encaixo-me nesta comunidade de pessoas? "Encaixo-me no planeta, enquanto pessoa sexual?" | TED | هل أنا أنتمي لهذه العلاقة، هل أنا أنتمي إلى هذا المجتمع من الناس، هل أنا أنتمي إلى هذه الأرض كشخص جنسي؟ |
Eles trabalham muito, vivendo e morrendo nesta comunidade. | Open Subtitles | يقومون بأغلب العمل ويدفعون ويعيشون ويموتون في هذا المجتمع |
- Sou uma heroína nesta comunidade. - Acha que eles vão aceitar isto? | Open Subtitles | أنا بطلة بالنسبة لهذا المجتمع أتعتقد أنّهم سيقبلون بهذا هكذا؟ |
A reitora Munsch tem sido um pilar nesta comunidade durante três décadas. | Open Subtitles | لقد كانت العميدة مونش دعامة لهذا المجتمع لحوالي ثلاثة عقود |
Sei que há coisas que nos podem dividir nesta comunidade, mas o facto de estarem aqui mostra confiança no nosso sistema. | Open Subtitles | أنا أعرف أشياء كثيرة يمكن أن تفرق بيننا هنا، و في هذا المجتمع ولكن ظهوركم هنا الليلة يشير إلى الثقة في نظامنا. |
nesta comunidade apinhada e frenética, cada indivíduo tem de encontrar um lugar, uma forma de sobreviver. | Open Subtitles | في هذا المجتمع المزدحم والمحموم ..يحتاج كل فرد أن يجد لنفسه مساحة و طريقة خاصة للبقاء على قيد الحياة |
Prefiro não ter que dizer a outro pai nesta comunidade que a sua filha foi assassinada, se vocês não se importarem. | Open Subtitles | أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع |
Portanto, cada localização tem uma história nesta comunidade. | Open Subtitles | إذاً، كل موقع لديه تاريخ ضمن هذا المجتمع |
Pois, então, malta. Ela tem "raízes tingidas" nesta comunidade. | Open Subtitles | نعم , هيا ,يارفاق , هي لديها جذوز مصبوغة في هذا المجتمع |
O comportamento dela nesta comunidade reflecte-se em nós. | Open Subtitles | الطريقة التي تتصرف بها في هذا المجتمع , أنه ينعكس علينا |
Hospitais, programas sociais e desportivos e a construção de 400 casas nesta comunidade. | Open Subtitles | كالمستشفيات و البرامج الرياضية والأجتماعية بالإضافة إلى بناء 400 منزل في هذا المجتمع |
Mas já mostrei a minha disponibilidade para investir o meu dinheiro nesta comunidade. | Open Subtitles | لكن قمت سلفاً بتوضيح رغباتي في تخصيص مالي في خدمة هذا المجتمع |
Uma assinatura num pedaço de papel, irá causar-nos dificuldades consideráveis nesta comunidade. | Open Subtitles | و التوقيع على قطعة من الورق سيتسبب صعوبة كبيرة بالنسبة لنا في هذا المجتمع. |