ويكيبيديا

    "nesta equipa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذا الفريق
        
    • بهذا الفريق
        
    • على هذا الفريق
        
    • في الفريق
        
    • لهذا الفريق
        
    • فى الفريق
        
    • فى هذا الفريق
        
    há quarenta de você nesta equipa, não apenas um. Open Subtitles هناك أربعون غيرك في هذا الفريق وليس واحد فقط
    Tens de ganhar o direito de criticar alguém nesta equipa. Open Subtitles أنت لاتمتلك حق تقليل إحترام أي أحد في هذا الفريق
    Se quiser jogar basquete nesta equipa, estas são as simples regras que terão de seguir para disfrutar esse privilégio. Open Subtitles إذا أردتم لعب كرة السلّة بهذا الفريق تلك هى القوانين البسيطة التى عليكم أن تتبعونها إذا أردتم أن تستمتعوا بهذا الإمتياز
    Quando entrei nesta equipa e eles me aceitaram, tornei-me parte de uma coisa e isso é algo que me interessa. Open Subtitles و عندما التحقت بهذا الفريق و أحبنى أعضاءه فقد أصبحت جزءاً من شئ ، و هذا الشئ أهتم لأمره كثيراً
    Precisamos de sete jogadores nesta equipa que possam marcar e ressaltar. Open Subtitles نحتاج سبعة لاعبين على هذا الفريق من يستطيع وضعه في الحفره ويعود إلى الحالة الطبيعية.
    Não vamos falar de 'comer' as mães e as irmãs... porque temos uma regra nesta equipa Open Subtitles دعونا لانتحدث حول شتم الأمهات والأخوات لأننا نحتفظ بأهم قاعدة في الفريق
    O Agente Especial McGee, é um activo valioso nesta equipa. Open Subtitles العميل الخاص ماكجى هو أحد الأصول القيمه لهذا الفريق
    Vocês ganham um lugar nesta equipa através daquilo que me mostrarem aqui. Open Subtitles ستكسب مكانك فى الفريق بواسطة ما سترينه اياه فى هذا الحقل
    Por isso até provares ser um membro de equipa, não tens lugar nesta equipa. Open Subtitles هذا غير مقبول , لذا حتى تقوم بإثبات أنك لاعب فى الفريق ليس لديك مكاناً فى هذا الفريق.
    nesta equipa lutamos por esse centímetro. Open Subtitles في هذا الفريق نحن نقاتل من أجل هذه الإنش
    nesta equipa, fazemos o que for preciso, e todos à nossa volta fazem o que for preciso por esse centímetro. Open Subtitles في هذا الفريق نحن نمزق أنفسنا.. وكل من حولنا إلى أشلاء.. من أجل هذا الإنش
    Têm 12 pessoas nesta equipa, não sou apenas eu. Open Subtitles هناك 12 شخص في هذا الفريق ليس أنا
    Se houver alguém que vai dar caldos nesta equipa, sou eu. Open Subtitles إن كان سيكون هناك صفعاً للعاهرات في هذا الفريق أنا من سيفعله
    Estou com a cabeça mesmo cheia, mas estou nesta equipa ao mesmo tempo que vocês. Open Subtitles لقد تورطت في أمر يفوق قدراتي، ولكنني قضيت بهذا الفريق مدة مماثلة لأي منكم.
    Não és o único nesta equipa, sabias! Open Subtitles أنت لست الوحيد بهذا الفريق كما تعلم
    Estou nesta equipa há quatro anos. Open Subtitles أصبح لي بهذا الفريق أربعة سنوات
    Desculpe, mas nós não queremos desistentes nesta equipa. Open Subtitles أنا آسف , لكن ليس لدينا إنهزاميين على هذا الفريق
    Qual de vós ainda pensa que merece estar nesta equipa? Open Subtitles كم عدد انتي لا زلتي تعتقدين كنت قد حصلت على ما يلزم كي تكونين على هذا الفريق
    Acho que é justo que, de manhã, recuses com todo o respeito continuar nesta equipa. Open Subtitles أعتقد بأنه من العدل في الصباح أن ترفضي بإحترام العمل على هذا الفريق
    Talvez seja um cliché, jovem, mas não há "eu" numa equipa, e não haverá "eu" nesta equipa. Open Subtitles ربما هذه شكليات لكن ليس هناك أنا في الفريق ولا أنا في هذا الفريق
    Não acho que seja nenhum segredo que sem o meu fato, tenho-me perguntado qual será o meu lugar nesta equipa. Open Subtitles الأمر وحسب، لا أظن أنه سر بعد حيث أني بدون حلتي، كنت أتساءل عن دوري في الفريق.
    E vou ser respeitável quanto poder mas agora sou eu que jogo nesta equipa. Open Subtitles لقد جئت هنا لألعب وسأكون محترما قدر الامكان لكني أنا من يلعب لهذا الفريق الآن أنا رقم 33
    Ninguém pode tirar o seu lugar nesta equipa. Open Subtitles لا يمكن لاحد اخذ مكانة فى الفريق ولا احد
    Estou farto da apatia nesta equipa. Open Subtitles ! لقد سئمت من اللامبالاة التى فى هذا الفريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد