há quarenta de você nesta equipa, não apenas um. | Open Subtitles | هناك أربعون غيرك في هذا الفريق وليس واحد فقط |
Tens de ganhar o direito de criticar alguém nesta equipa. | Open Subtitles | أنت لاتمتلك حق تقليل إحترام أي أحد في هذا الفريق |
Se quiser jogar basquete nesta equipa, estas são as simples regras que terão de seguir para disfrutar esse privilégio. | Open Subtitles | إذا أردتم لعب كرة السلّة بهذا الفريق تلك هى القوانين البسيطة التى عليكم أن تتبعونها إذا أردتم أن تستمتعوا بهذا الإمتياز |
Quando entrei nesta equipa e eles me aceitaram, tornei-me parte de uma coisa e isso é algo que me interessa. | Open Subtitles | و عندما التحقت بهذا الفريق و أحبنى أعضاءه فقد أصبحت جزءاً من شئ ، و هذا الشئ أهتم لأمره كثيراً |
Precisamos de sete jogadores nesta equipa que possam marcar e ressaltar. | Open Subtitles | نحتاج سبعة لاعبين على هذا الفريق من يستطيع وضعه في الحفره ويعود إلى الحالة الطبيعية. |
Não vamos falar de 'comer' as mães e as irmãs... porque temos uma regra nesta equipa | Open Subtitles | دعونا لانتحدث حول شتم الأمهات والأخوات لأننا نحتفظ بأهم قاعدة في الفريق |
O Agente Especial McGee, é um activo valioso nesta equipa. | Open Subtitles | العميل الخاص ماكجى هو أحد الأصول القيمه لهذا الفريق |
Vocês ganham um lugar nesta equipa através daquilo que me mostrarem aqui. | Open Subtitles | ستكسب مكانك فى الفريق بواسطة ما سترينه اياه فى هذا الحقل |
Por isso até provares ser um membro de equipa, não tens lugar nesta equipa. | Open Subtitles | هذا غير مقبول , لذا حتى تقوم بإثبات أنك لاعب فى الفريق ليس لديك مكاناً فى هذا الفريق. |
nesta equipa lutamos por esse centímetro. | Open Subtitles | في هذا الفريق نحن نقاتل من أجل هذه الإنش |
nesta equipa, fazemos o que for preciso, e todos à nossa volta fazem o que for preciso por esse centímetro. | Open Subtitles | في هذا الفريق نحن نمزق أنفسنا.. وكل من حولنا إلى أشلاء.. من أجل هذا الإنش |
Têm 12 pessoas nesta equipa, não sou apenas eu. | Open Subtitles | هناك 12 شخص في هذا الفريق ليس أنا |
Se houver alguém que vai dar caldos nesta equipa, sou eu. | Open Subtitles | إن كان سيكون هناك صفعاً للعاهرات في هذا الفريق أنا من سيفعله |
Estou com a cabeça mesmo cheia, mas estou nesta equipa ao mesmo tempo que vocês. | Open Subtitles | لقد تورطت في أمر يفوق قدراتي، ولكنني قضيت بهذا الفريق مدة مماثلة لأي منكم. |
Não és o único nesta equipa, sabias! | Open Subtitles | أنت لست الوحيد بهذا الفريق كما تعلم |
Estou nesta equipa há quatro anos. | Open Subtitles | أصبح لي بهذا الفريق أربعة سنوات |
Desculpe, mas nós não queremos desistentes nesta equipa. | Open Subtitles | أنا آسف , لكن ليس لدينا إنهزاميين على هذا الفريق |
Qual de vós ainda pensa que merece estar nesta equipa? | Open Subtitles | كم عدد انتي لا زلتي تعتقدين كنت قد حصلت على ما يلزم كي تكونين على هذا الفريق |
Acho que é justo que, de manhã, recuses com todo o respeito continuar nesta equipa. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من العدل في الصباح أن ترفضي بإحترام العمل على هذا الفريق |
Talvez seja um cliché, jovem, mas não há "eu" numa equipa, e não haverá "eu" nesta equipa. | Open Subtitles | ربما هذه شكليات لكن ليس هناك أنا في الفريق ولا أنا في هذا الفريق |
Não acho que seja nenhum segredo que sem o meu fato, tenho-me perguntado qual será o meu lugar nesta equipa. | Open Subtitles | الأمر وحسب، لا أظن أنه سر بعد حيث أني بدون حلتي، كنت أتساءل عن دوري في الفريق. |
E vou ser respeitável quanto poder mas agora sou eu que jogo nesta equipa. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لألعب وسأكون محترما قدر الامكان لكني أنا من يلعب لهذا الفريق الآن أنا رقم 33 |
Ninguém pode tirar o seu lugar nesta equipa. | Open Subtitles | لا يمكن لاحد اخذ مكانة فى الفريق ولا احد |
Estou farto da apatia nesta equipa. | Open Subtitles | ! لقد سئمت من اللامبالاة التى فى هذا الفريق |