| Sim, e ele não parece nada feliz com o seu nesta foto. | Open Subtitles | أجل، وهو يبدو غير سعيد إطلاقًا بتعمديه الخاصّ في هذه الصورة |
| Mas podem ver nesta foto que estávamos a começar a construir um centro educacional que se tornou num centro ambiental bastante grande no Brasil. | TED | ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل. |
| Tudo o que veem nesta foto são organismos vivos. | TED | كل ما ترونه في هذه الصورة هو كائنات حية. |
| O que não vemos nesta foto são pessoas. E há uma ótima razão para isso. | TED | ولكن ما لا تراه في هذه الصورة في الحقيقة هو أي وجود للبشر، وهناك سبب وجيه جدًا لذلك. |
| A arquitetura, os seres humanos e a Natureza podem coexistir e têm uma boa relação nesta foto. | TED | المعمار والبشر والطبيعة يمكن أن يندمجوا ولديهم علاقة طيبة في هذه الصورة. |
| Se vocês não são jogadores podem perder algumas nuances nesta foto. | TED | الآن، لو لم تكن من هواة اللعب قد لا تلاحظ لبعض اللمحات الدقيقة في هذه الصورة. |
| Apesar de vermos muito gelo nesta foto, também há muita água, que não costuma haver historicamente. | TED | وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل |
| Não tenho a certeza de que haja algum nesta foto, mas sei que o fungo está lá em baixo. | TED | أنا غير متأكدة من وجود بعضها في هذه الصورة و لكني متأكدة أنها في مكانٍ ما |
| Pois, isto é tão estranho, porque nesta foto estás com a Denise e tens um braço partido. | Open Subtitles | صحيح ذلك غريب جداً لان في هذه الصورة انت جالس مع دينيس |
| O homem nesta foto foi acusado de cometer uma fraude fiscal. | Open Subtitles | الرجل الذي في هذه الصورة مُتهم بتهمة الإحتيال المالي.. |
| Nesta foto, você está ao fundo a olhar para ele. | Open Subtitles | في هذه الصورة أنت في الخلفية تنظرين إليه |
| Há oito bombeiros nesta foto. Eu fiz alguma pesquisa. | Open Subtitles | قمتُ ببعض البحث، ثمّة ثمانية إطفائيّين في هذه الصورة. |
| Então definitivamente és você nesta foto com os seus pais? | Open Subtitles | إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟ |
| Então tudo o que temos de fazer é comparar o padrão das veias do Robin dos Bosques nesta foto com as imagens das câmaras de segurança das mãos de cada funcionário, que tiveram acesso as carrinhas blindadas. | Open Subtitles | الآن كل ما يتوجب علينا القيام به هي تشغيل نمط أوردة روبن هود في هذه الصورة و مقارنتها بصور الكاميرات الأمنية |
| Eu estou com um ar um pouco perdido nesta foto porque estava bastante assustado, e, na altura, tive de medo de lhe perguntar, após correr durante uma hora pelo deserto e de me ter refugiado nesta casa, porque é que estava ali e queria tirar esta foto comigo. | TED | والسبب الذي أبدو به في هذه الصورة مضطرباً .. هو انني كنت خائف .. خائف من تلك المناسبة التي اجتمعنا فيها حيث انه وبعد ان سار بي في الصحراء لمدة ساعة .. واحتجزني في منزله .. غير رأيه وقرر ان يتصور معي |
| nesta foto — eu estava em Hebron, nesta pequena loja onde em lugar de trazermos alimentos, fornecemos "comida digital", | TED | في هذه الصورة -- كنت في متجر صغير في هيبورن، حيث بدلاً من احضار الطعام، احضرنا طعاماً رقمياً، بطاقة. |
| Então eu denuncio-a e digo: "Apareço nesta foto e não gosto dela". Então nós aprofundamos mais: | TED | لذلك أبلغت عنها وقلت، "أنا في هذه الصورة وإنها لا تعجبني" ثم بحثنا أعمق. |
| Uma das coisas nesta foto que eu queria assinalar é que, quando vi este tipo de edifícios, fiquei chocado por ver que não estão a usar um sistema central de ar condicionado. Todas as janelas têm um condicionador de ar. | TED | واحد الاشياء في هذه الصورة التي اود الاشارة اليها هو انني عندما رأيت هذه الانواع من الابنية اصبت بالذهول لرؤية انهم لا يستخدمون نظام تكييف مركزي كل نافذة كان فيها مكيف |
| Tenho cerca de quatro anos nesta foto. | Open Subtitles | عمري حوالي 4 سنوات في هذه الصورة |
| - Então se foi directamente para casa, o que é que está a fazer nesta foto que o seu chefe tirou naquela noite? | Open Subtitles | -إذا إتجهتِ مباشرة للمنزل" ،" فما الذي تفعلينه في هذه الصورة التي إلتقطها رئيسكِ تلك الليلة؟ |