ويكيبيديا

    "nesta foto —" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذه الصورة
        
    Sim, e ele não parece nada feliz com o seu nesta foto. Open Subtitles أجل، وهو يبدو غير سعيد إطلاقًا بتعمديه الخاصّ في هذه الصورة
    Mas podem ver nesta foto que estávamos a começar a construir um centro educacional que se tornou num centro ambiental bastante grande no Brasil. TED ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل.
    Tudo o que veem nesta foto são organismos vivos. TED كل ما ترونه في هذه الصورة هو كائنات حية.
    O que não vemos nesta foto são pessoas. E há uma ótima razão para isso. TED ولكن ما لا تراه في هذه الصورة في الحقيقة هو أي وجود للبشر، وهناك سبب وجيه جدًا لذلك.
    A arquitetura, os seres humanos e a Natureza podem coexistir e têm uma boa relação nesta foto. TED المعمار والبشر والطبيعة يمكن أن يندمجوا ولديهم علاقة طيبة في هذه الصورة.
    Se vocês não são jogadores podem perder algumas nuances nesta foto. TED الآن، لو لم تكن من هواة اللعب قد لا تلاحظ لبعض اللمحات الدقيقة في هذه الصورة.
    Apesar de vermos muito gelo nesta foto, também há muita água, que não costuma haver historicamente. TED وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل
    Não tenho a certeza de que haja algum nesta foto, mas sei que o fungo está lá em baixo. TED أنا غير متأكدة من وجود بعضها في هذه الصورة و لكني متأكدة أنها في مكانٍ ما
    Pois, isto é tão estranho, porque nesta foto estás com a Denise e tens um braço partido. Open Subtitles صحيح ذلك غريب جداً لان في هذه الصورة انت جالس مع دينيس
    O homem nesta foto foi acusado de cometer uma fraude fiscal. Open Subtitles الرجل الذي في هذه الصورة مُتهم بتهمة الإحتيال المالي..
    Nesta foto, você está ao fundo a olhar para ele. Open Subtitles في هذه الصورة أنت في الخلفية تنظرين إليه
    Há oito bombeiros nesta foto. Eu fiz alguma pesquisa. Open Subtitles قمتُ ببعض البحث، ثمّة ثمانية إطفائيّين في هذه الصورة.
    Então definitivamente és você nesta foto com os seus pais? Open Subtitles إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟
    Então tudo o que temos de fazer é comparar o padrão das veias do Robin dos Bosques nesta foto com as imagens das câmaras de segurança das mãos de cada funcionário, que tiveram acesso as carrinhas blindadas. Open Subtitles الآن كل ما يتوجب علينا القيام به هي تشغيل نمط أوردة روبن هود في هذه الصورة و مقارنتها بصور الكاميرات الأمنية
    Eu estou com um ar um pouco perdido nesta foto porque estava bastante assustado, e, na altura, tive de medo de lhe perguntar, após correr durante uma hora pelo deserto e de me ter refugiado nesta casa, porque é que estava ali e queria tirar esta foto comigo. TED والسبب الذي أبدو به في هذه الصورة مضطرباً .. هو انني كنت خائف .. خائف من تلك المناسبة التي اجتمعنا فيها حيث انه وبعد ان سار بي في الصحراء لمدة ساعة .. واحتجزني في منزله .. غير رأيه وقرر ان يتصور معي
    nesta foto — eu estava em Hebron, nesta pequena loja onde em lugar de trazermos alimentos, fornecemos "comida digital", TED في هذه الصورة -- كنت في متجر صغير في هيبورن، حيث بدلاً من احضار الطعام، احضرنا طعاماً رقمياً، بطاقة.
    Então eu denuncio-a e digo: "Apareço nesta foto e não gosto dela". Então nós aprofundamos mais: TED لذلك أبلغت عنها وقلت، "أنا في هذه الصورة وإنها لا تعجبني" ثم بحثنا أعمق.
    Uma das coisas nesta foto que eu queria assinalar é que, quando vi este tipo de edifícios, fiquei chocado por ver que não estão a usar um sistema central de ar condicionado. Todas as janelas têm um condicionador de ar. TED واحد الاشياء في هذه الصورة التي اود الاشارة اليها هو انني عندما رأيت هذه الانواع من الابنية اصبت بالذهول لرؤية انهم لا يستخدمون نظام تكييف مركزي كل نافذة كان فيها مكيف
    Tenho cerca de quatro anos nesta foto. Open Subtitles ‫عمري حوالي 4 سنوات في هذه الصورة
    - Então se foi directamente para casa, o que é que está a fazer nesta foto que o seu chefe tirou naquela noite? Open Subtitles -إذا إتجهتِ مباشرة للمنزل" ،" فما الذي تفعلينه في هذه الصورة التي إلتقطها رئيسكِ تلك الليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد