ويكيبيديا

    "nesta imagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذه الصورة
        
    • في الصورة
        
    • في تلك الصورة
        
    • على هذه الصورة
        
    • من هذه الصورة
        
    • الصورة و
        
    • فى تلك الصورة
        
    • في هذه الصورةِ
        
    nesta imagem da linha do horizonte de Tóquio, escondi informações do mais recente telescópio espacial caçador de planetas, a Missão Kepler. TED في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر.
    Podemos aproximar-nos dela e ela abre-se para podermos atravessá-la, como se pode ver nesta imagem. TED وتستطيع أيضاً التقرب منها ، وستفتح لك مثل البوابة تجعلك تقفز من خلالها كما ترون في هذه الصورة.
    Este é o tal estudante, David Bradwell, que, nesta imagem, parece estar a perguntar-se se aquilo alguma vez funcionará. TED هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل.
    Por isso o que vêem aqui nesta imagem é uma célula com um receptor hormonal a vermelho perfurando a superfície exterior de uma célula. TED ما تُشاهدونه في الصورة هناك هي خلية فيها مستقبل الهرمون باللون الاحمر يخترق خلال حافة الخلية.
    Há talvez um milhão de x, um milhão de píxeis nesta imagem. TED ربما ثمة مليون أو نحو ذلك من المتغير x مليون بيكسل في تلك الصورة.
    Vou contar-vos a história do sujeito que está aqui nesta imagem. TED الشخص في هذه الصورة هنا، سأخبركم عن قصته.
    nesta imagem à esquerda, temos a Coleção Menil, usada há muito tempo. TED في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن، وقد استخدمت قبل فترة طويلة.
    Um jogo chamado co-evolução. A co-evolução é, nesta imagem em particular, entre chitas e gazelas. TED لعبة هي حقًا واحدة من التطور المشترك، والتطور المشترك هو، في هذه الصورة خاصةً، بين الفهود والغزلان.
    As cores nesta imagem falam-nos dos processos físicos que acontecem no universo. TED الألوان في هذه الصورة تخبرنا عن الأحداث الفيزيائية التي تحدث في الكون.
    nesta imagem perturbadora, vemos o quão terrível é a situação. TED في هذه الصورة المربكة لي إنها صورة تجلبنا كم هو الموقف أليم حقاً.
    Mas olhem para as caras e linguagem corporal de toda a gente nesta imagem desfocada, e temos a sensação de que estavam todos a brincar. TED لكن أنظروا على لغة الوجه والجسد للجميع في هذه الصورة الغامضة، ويمكنك أخذ فكرة بأنهم جميعاً كانوا يلعبون.
    Cada ponto de luz nesta imagem não é uma estrela, mas uma galáxia. Open Subtitles كل نقطة ضوء في هذه الصورة ليست نجم ولكن مجرة.
    Quase todos os pontos de luz nesta imagem não é uma estrela, mas uma galáxia com mais de cem bilhões de estrelas. Open Subtitles تقريباً كل نقطة ضوء في هذه الصورة ليست بنجوم، بل هي مجرات تحوي مئات المليارات من النجوم
    Há muito mais em jogo do que aquilo que vê nesta imagem. Open Subtitles لديك العديد على المحك أكثر مما تراه في هذه الصورة.
    nesta imagem, coloquei uma planta cujo centro se ramifica em todas as direções, porque, se olharem para as extremidades da árvore da vida, cada uma das espécies existentes nas pontas desses ramos teve sucesso em termos evolutivos: sobreviveu; demonstrou uma adaptação ao seu ambiente. TED في هذه الصورة, لقد وضعت شجيرة يتفرع فيها المركز إلى الخارج في كل الاتجاهات, لأنك إذا نظرت إلى أطراف شجرة الحياة, كل الأجناس الموجودة على أطراف هذه الفروع قد نجحت بمصطلحات نظرية التطور: قد نجت؛ قد أبدت تلائماً مع بيئتها.
    nesta imagem aqui, podem ver que a Terra é quase só água. TED ولكن في هذه الصورة أمامكم تجدون معظمه مغطى بالماء --هذا هو المحيط الهادئ.
    Utilizava todos os instrumentos imagináveis para obter informações secretamente, tais como informadores ou escutas telefónicas, como podem ver nesta imagem. TED سخرت كل الأدوات الممكن تخيلها للحصول على المعلومات سريًا، مثل العملاء، أو التنصت على الهواتف، كما ترون في الصورة هنا.
    Explorei os alcances mais longínquos da galáxia com esta pesquisa, mas há mais qualquer coisa nesta imagem. TED اكتشفت في هذه الدراسة المجرات البعيدة، ولكن هناك شيء آخر في الصورة.
    Podemos enviar uns mil, como vemos nesta imagem em cima à esquerda. Mil deles cabem no compartimento de carga usado para um dos atuais MER Rovers. TED ولذا ، فمن الممكن إرسال الالاف منها ، كما ترون في تلك الصورة التي على اليسار في الأعلى ، الالاف منها قد تُحمل في مخزن التحميل الذي استخدم في إحدى مهمات مير روفر.
    Isto é o que acontece quando usamos um detetor nesta imagem. TED وهنا ما يحدث عندما نقوم بتشغيل المكشاف على هذه الصورة.
    Como podem ver nesta imagem, após a II Guerra Mundial, as taxas de emissão começaram realmente a acelerar. TED وكما ترون من هذه الصورة أنه بعد الحرب العالمية الثانية، بدأت تتسارع معدلات الإنبعاث في الحقيقة.
    Mas o que é assustador nesta imagem e nestes cartazes é a refinaria lá ao fundo. TED لكن في الحقيقة ما أراه مروعاً في الصورة و حول هذا اللوحة و الألات في الخلف
    Onde está a alma escondida nesta imagem? Open Subtitles أين تختفى الروح فى تلك الصورة
    Onde me encaixo nesta imagem optimista? Open Subtitles وأين موضعي في هذه الصورةِ الورديةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد