Mas estamos a colocar todos os recursos do departamento nesta investigação. | Open Subtitles | بَيْدَ أننا نضع كامل قوى القسم من أجل هذا التحقيق |
Lembre-se que, nesta investigação, tem todos os poderes... e dispõe inteiramente dos recursos de cada departamento aqui representado. | Open Subtitles | تذكر، بان لديك الصلاحيات الكاملة في هذا التحقيق و المعلومات لكل قسم ممثلة هنا كليتا تحت تصرفكم. |
Os seus conhecimentos em patologia forense seriam uma mais-valia nesta investigação. | Open Subtitles | بخبرتك في علم الأمراض العدلي أنت سيكون ثروة كبيرة إلى هذا التحقيق. |
Eles arranjaram uma maneira de estragar tudo nesta investigação. | Open Subtitles | لقد عثروا على طريقة لكي يرقعوا كل جانب من هذا التحقيق |
Se vais participar nesta investigação, eu também vou. | Open Subtitles | لو كنت متعلقة بهذا التحقيق الجنائي فأنا كذلك |
- Não matei ninguém. Só ajudei nesta investigação. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً، لم أكن سوى مصدر عون لهذا التحقيق. |
A polícia está a pedir a todos os alunos e pais para, por favor, apresentar qualquer informação que possa ajudar nesta investigação. | Open Subtitles | الشرطة تطلب من كل الطلبة والأباء برجاء التقدم لتقديم أي معلومات قد تساعد في هذا التحقيق |
Agradeço ao vice-presidente e a toda a sua equipa pelo enorme esforço dispendido nesta investigação e pela dedicação revelada nestes muitos anos em prol dos interesses dos Americanos Nativos. | Open Subtitles | و العاملين لجهدكم الهائل بالنيابة عن هذا التحقيق و تفانيك و جهودك المستمرة لسنوات عديدة بالنيابة عن الأمريكيين الأصليين |
Se não começa a ter resultados nesta investigação, vai ter os Assuntos Internos à perna. | Open Subtitles | إن لم تتمكن من النجاح في هذا التحقيق فسوف تنتهي كضابط في السي آي |
Concordamos que, como assistente de detective de homicídios, tu poderias aprofundar-te nesta investigação. | Open Subtitles | إتّفقنا جميعاً ، أنّكَ كمتطوّع للمساعدة في هذا التحقيق يمكنكَ أن تكون هادئاً في سبيل هذا التحقيق |
Os desejos estão em segundo plano nesta investigação. | Open Subtitles | رغبته الآن تأتي في المرتبة الثانية من هذا التحقيق بجريمة القتل. |
O próximo passo nesta investigação vai pisar em muitos pés. | Open Subtitles | الجزء التالي من هذا التحقيق سوف يغضب الكثير من أصحاب المناصب العليا. |
E enquanto o está a fazer, gostava de aconselhar o seu cliente... a começar a cooperar nesta investigação. | Open Subtitles | وبينما كنت في ذلك، أنصح العميل الخاص بك لبدء التعاون في هذا التحقيق. |
Parece que terei de agir sozinho nesta investigação. | Open Subtitles | يبدو اننى مُجبر على اللعب منفردا فى هذا التحقيق |
O facto de não acreditar na sorte... não a deixa perceber o papel que ela teve nesta investigação. | Open Subtitles | هي انك لا تؤمنين بالحظ لم يمكنك من معرفه الدور الذي لعبته في هذا التحقيق |
Ouça, tudo aquilo que acontece nesta investigação a partir de agora será feito como mandam as regras. | Open Subtitles | اسمعي، كل شيء يحدث في هذا التحقيق ابتداء من هذه اللحظة، سيتم وفق القواعد. |
O mais difícil, nesta investigação, será mantermo-nos à frente dos meios de comunicação e de todas as suas estúpidas teorias da conspiração. | Open Subtitles | أصعب شيء في هذا التحقيق هو إبقاء وسائل الإعلام علي إطلاع و إبعادها عن نظريات المؤامرة السخيفة |
Todos aqui queremos a mesma coisa, e eu agradeço a vossa colaboração nesta investigação. | Open Subtitles | كلنا نريد نفس الشيء هنا وأنا سأقدر تعاونكم في هذا التحقيق |
Se perguntarem, não nos envolvemos nesta investigação, ok? | Open Subtitles | لذا تحت أى حالة نحن لم نتدخل فى هذا التحقيق ، إتفقنا ؟ |
Ele ofereceu-se para ajudar nesta investigação. | Open Subtitles | لقد تطوع للمساعدة بهذا التحقيق |
Empregámos todos os recursos nesta investigação e prometo... | Open Subtitles | ونحن نكرّس جميع مصادرنا بهذا التحقيق وأنا أقطع وعداً... |
será uma grande ajuda nesta investigação. | Open Subtitles | ستكون مساعدة كبيرة لهذا التحقيق |