Só queria dizer que estamos honrados em sentarmo-nos nesta mesa. | Open Subtitles | أود ان اقول اننا نتشرف بالجلوس على هذه الطاولة |
Morgan. Não é a minha primeira vez nesta mesa. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى لي على هذه الطاولة |
Porque ela estava nesta mesa e disse-te adeus aqui mesmo. | Open Subtitles | لانها كانت على هذه الطاولة مقيدة وقالت لك وداعا هنا بالضبط |
Sabe ele disse-me que a renda nesta mesa era feita por freiras cegas, na Bélgica. | Open Subtitles | لقد قال لى أن قطعة الدانتيل التى توضع على هذه المنضدة كانت من صنع الراهبات الكفيفات فى بلغاريا ،تخيل ؟ |
Há dois anos, 20 de nós dividimos o pão nesta mesa. | Open Subtitles | منذ عامين ، 20 فرد منا كانوا على تلك الطاولة |
Estarei no convés, a imaginar-te aqui, nesta mesa. | Open Subtitles | سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة |
Se fiz bem as contas, falta uma senhora nesta mesa. | Open Subtitles | لا أعلم عنك، ولكن إن كانت حساباتي صحيحة، فنحن بقصر سيدة على هذه الطاولة |
Aposto tudo o que tenho nesta mesa contra a tua nave de carga que está lá fora. | Open Subtitles | سأراهنك بكل شيء أملكه على هذه الطاولة مقابل, سفينة الشحن التابعة لك بالخارج |
A única razão porque eu estou sentado nesta mesa, é porque eu preciso de músculos para tirar os Sons of Anarchy de Charming. | Open Subtitles | سبب وجودي على هذه الطاولة هو حاجتي لبعض الرجال الأقوياء لإخراج عصابة أبناء الفوضى من شارمينغ |
Cada vez que te vejo sentado nesta mesa, | Open Subtitles | بكل مرّة أراكَ فيها جالساً على هذه الطاولة |
Se não fosses tu, teria morrido nesta mesa. | Open Subtitles | لكنتُ متّ على هذه الطاولة لولاك أيّتها الطبيبة |
Quase nos mataram a todos nesta mesa. | Open Subtitles | لقد كادوا أن يقتلوا جميع من على هذه الطاولة |
Ele vai morrer aqui nesta mesa se não fizeres alguma coisa. | Open Subtitles | سيموت على هذه الطاولة ان لم تفعلي شيء، فكري. حسناً... |
Alguém estava fumando nesta mesa, então a mãe Restila mudaram para uma mesa mais longe. | Open Subtitles | شخص ما كان يدخّن على هذه المنضدة لذا أمّ ريستيل أصرّت بأنّنا ننتقل إلى واحدة أبعد هناك |
Se eu tivesse dito essa piada sobre outros grupos representados nesta mesa, seria chamada de intolerante. | Open Subtitles | لو قلت تلك الدعابة فى وجود مجموعة آخرى و قدمتها على تلك الطاولة كانوا سيدعوننى , متعصبة |
nesta mesa. A falar comigo, como se fossemos grandes amigos. | Open Subtitles | علي هذه الطاولة وتتحدث إليّ كما لو أننا نوع من الأصدقاء |
Damos graças a Deus pelas bênçãos nesta mesa e neste lar. | Open Subtitles | نشكر الرب على مباركته لهذه الطاولة, ولهذه الأسرة |
Mas vou almocar nesta mesa. | Open Subtitles | لكن سيكون عندي غدائي في هذه المنضدة هنا في المنتصف |
Há testemunhas que viram o Tom Haviland nesta mesa, antes e depois da hora do homicídio. | Open Subtitles | الشهود يَضِعونَ توم هافيلند في هذه المنضدةِ قَبلَ وَبَعد وقت القتلِ. |
Afinal temos um verdadeiro criminoso nesta mesa. | Open Subtitles | ففي النهاية لدينا مُجرم موجود معنا على هذه المائدة. |
Toda a comida que é servida, cada taça de arroz nesta mesa. | Open Subtitles | كل الطعام هنا من صنعي كل طبق ارز على هذه المائده |
Quem, nesta mesa, pode honestamente dizer... que tocou melhor ou que se sentiu melhor do que... quando estava com os Blues Brothers? | Open Subtitles | من هنا على هذه الطاوله يمكنه القول بصدق .. ِ بأنه عزفوا احسن او شعروا بأفضل مما كانوا يفعلوا .. |
Eu teria morrido nesta mesa, se não fosses tu, doutora. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أموت على هذهِ الطاولة لولا وجودكِ أيتّها الدكتورة |
Está lá em cada um de nós, sentados nesta mesa. | Open Subtitles | هو في كل واحد منكم جالس حول الطاولة |
Eu devo alguma coisinha a toda a gente nesta mesa. Mas eu perdoo-vos a todos. | Open Subtitles | أدين كل من يجلس حول هذه الطاولة بشيء ما لكني أسامحكم جميعاً |