ويكيبيديا

    "nesta mesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على هذه الطاولة
        
    • على هذه المنضدة
        
    • على تلك الطاولة
        
    • علي هذه الطاولة
        
    • لهذه الطاولة
        
    • في هذه المنضدة
        
    • في هذه المنضدةِ
        
    • على هذه المائدة
        
    • على هذه المائده
        
    • على هذه الطاوله
        
    • على هذهِ الطاولة
        
    • حول الطاولة
        
    • حول هذه الطاولة
        
    Só queria dizer que estamos honrados em sentarmo-nos nesta mesa. Open Subtitles أود ان اقول اننا نتشرف بالجلوس على هذه الطاولة
    Morgan. Não é a minha primeira vez nesta mesa. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى لي على هذه الطاولة
    Porque ela estava nesta mesa e disse-te adeus aqui mesmo. Open Subtitles لانها كانت على هذه الطاولة مقيدة وقالت لك وداعا هنا بالضبط
    Sabe ele disse-me que a renda nesta mesa era feita por freiras cegas, na Bélgica. Open Subtitles لقد قال لى أن قطعة الدانتيل التى توضع على هذه المنضدة كانت من صنع الراهبات الكفيفات فى بلغاريا ،تخيل ؟
    Há dois anos, 20 de nós dividimos o pão nesta mesa. Open Subtitles منذ عامين ، 20 فرد منا كانوا على تلك الطاولة
    Estarei no convés, a imaginar-te aqui, nesta mesa. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Se fiz bem as contas, falta uma senhora nesta mesa. Open Subtitles لا أعلم عنك، ولكن إن كانت حساباتي صحيحة، فنحن بقصر سيدة على هذه الطاولة
    Aposto tudo o que tenho nesta mesa contra a tua nave de carga que está lá fora. Open Subtitles سأراهنك بكل شيء أملكه على هذه الطاولة مقابل, سفينة الشحن التابعة لك بالخارج
    A única razão porque eu estou sentado nesta mesa, é porque eu preciso de músculos para tirar os Sons of Anarchy de Charming. Open Subtitles سبب وجودي على هذه الطاولة هو حاجتي لبعض الرجال الأقوياء لإخراج عصابة أبناء الفوضى من شارمينغ
    Cada vez que te vejo sentado nesta mesa, Open Subtitles بكل مرّة أراكَ فيها جالساً على هذه الطاولة
    Se não fosses tu, teria morrido nesta mesa. Open Subtitles لكنتُ متّ على هذه الطاولة لولاك أيّتها الطبيبة
    Quase nos mataram a todos nesta mesa. Open Subtitles لقد كادوا أن يقتلوا جميع من على هذه الطاولة
    Ele vai morrer aqui nesta mesa se não fizeres alguma coisa. Open Subtitles سيموت على هذه الطاولة ان لم تفعلي شيء، فكري. حسناً...
    Alguém estava fumando nesta mesa, então a mãe Restila mudaram para uma mesa mais longe. Open Subtitles شخص ما كان يدخّن على هذه المنضدة لذا أمّ ريستيل أصرّت بأنّنا ننتقل إلى واحدة أبعد هناك
    Se eu tivesse dito essa piada sobre outros grupos representados nesta mesa, seria chamada de intolerante. Open Subtitles لو قلت تلك الدعابة فى وجود مجموعة آخرى و قدمتها على تلك الطاولة كانوا سيدعوننى , متعصبة
    nesta mesa. A falar comigo, como se fossemos grandes amigos. Open Subtitles علي هذه الطاولة وتتحدث إليّ كما لو أننا نوع من الأصدقاء
    Damos graças a Deus pelas bênçãos nesta mesa e neste lar. Open Subtitles نشكر الرب على مباركته لهذه الطاولة, ولهذه الأسرة
    Mas vou almocar nesta mesa. Open Subtitles لكن سيكون عندي غدائي في هذه المنضدة هنا في المنتصف
    Há testemunhas que viram o Tom Haviland nesta mesa, antes e depois da hora do homicídio. Open Subtitles الشهود يَضِعونَ توم هافيلند في هذه المنضدةِ قَبلَ وَبَعد وقت القتلِ.
    Afinal temos um verdadeiro criminoso nesta mesa. Open Subtitles ففي النهاية لدينا مُجرم موجود معنا على هذه المائدة.
    Toda a comida que é servida, cada taça de arroz nesta mesa. Open Subtitles كل الطعام هنا من صنعي كل طبق ارز على هذه المائده
    Quem, nesta mesa, pode honestamente dizer... que tocou melhor ou que se sentiu melhor do que... quando estava com os Blues Brothers? Open Subtitles من هنا على هذه الطاوله يمكنه القول بصدق .. ِ بأنه عزفوا احسن او شعروا بأفضل مما كانوا يفعلوا ..
    Eu teria morrido nesta mesa, se não fosses tu, doutora. Open Subtitles كان من الممكن أن أموت على هذهِ الطاولة لولا وجودكِ أيتّها الدكتورة
    Está lá em cada um de nós, sentados nesta mesa. Open Subtitles هو في كل واحد منكم جالس حول الطاولة
    Eu devo alguma coisinha a toda a gente nesta mesa. Mas eu perdoo-vos a todos. Open Subtitles أدين كل من يجلس حول هذه الطاولة بشيء ما لكني أسامحكم جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد