ويكيبيديا

    "nesta missão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذه المهمة
        
    • بهذه المهمة
        
    • فى هذه المهمة
        
    • لهذه المهمة
        
    • في المهمة
        
    • في هذه المهمّة
        
    • في مهمتك
        
    • على هذه المهمة
        
    • في هذه الرحلة
        
    • هذه المُهمّة
        
    Apoiem-me nesta missão, e as velhas divisões serão esquecidas. Open Subtitles دعموني في هذه المهمة و ستمحى الخلافات القديمة
    Pelo que eu sei, precisas de uma sniper nesta missão. Open Subtitles على حد معرفتي أنتم تحتاجون قناص في هذه المهمة
    Ninguém o enviou nesta missão. Open Subtitles لم يأمر والت احدٌ ان يذهب في هذه المهمة.
    Aceitaste logo vir nesta missão e guiar-nos a um túmulo que só existe nas nossas "falsas Escrituras". Open Subtitles لقد وافقتى سريعاً للقيام بهذه المهمة وتقودنا كلنا إلى مقبرة ما التى ذكرت بكتابنا المقدس الخاطىء
    O Major Castleman também se juntará à SG-1 nesta missão. Open Subtitles الميجور كاستلمان سيرافق إس جى 1 فى هذه المهمة
    Eu sabia quais eram as consequências quando fomos nesta missão. Open Subtitles لقد كنت أعرف ما النتائج التي ستترتب على قبولي لهذه المهمة
    Sim. Infelizmente não nos irá servir de muito, nesta missão. Open Subtitles اجل , للاسف لن تكون مفيدة لنا في المهمة
    Eu fui colocada nesta missão por causa das minhas habilidades militares. Open Subtitles لقد وضعت في هذه المهمة بسبب مهاراتي العسكرية
    Vai nesta missão por mim e eu devolvo-te o teu pântano. Open Subtitles إذهب في هذه المهمة من أجلي وسأعيد لك مستنقعك
    a partir de agora, aquilo que voces aprenderam com o Mestre, vai ser o que vamos utilizar nesta missão. Open Subtitles من الآن فصاعدا ماذا ستتعلموه من الزعيم نفذوه في هذه المهمة فقط
    Sabes, teria sido bom saber que eu seria a "ajuda" nesta missão. Open Subtitles تعلمين انه من الجيد معرفة انني كنت من المساعدين في هذه المهمة
    Nós estamos aqui nesta missão maluca, porque não conseguite deixar aquela pequena rapariga para trás. Open Subtitles ونحن هنا في هذه المهمة المجنونة لأنك لم تقدر على ترك الطفلة وراءك
    Sabes bem que enviar-me nesta missão é má ideia. Open Subtitles تعرفين بأن وضعي في هذه المهمة هي فكرة سيئة.
    Ele não queria vir nesta missão de merda! Open Subtitles لم يكن راغباً بالقدوم في هذه المهمة اللعينة
    Eu estou aqui porque quero dizer-vos cara a cara que acredito nesta missão e no que ela significa para o nosso futuro. Open Subtitles أنا هنا لأننى أريد أن أخبركم وجهاً لوجه بما أأومن به بهذه المهمة وما تعنيه لمستقبلنا
    O porquê de o Washington te pôr nesta missão é algo que não compreendo. Open Subtitles لما أعتقد واشنطن بأنه ضروري ألحاقك بهذه المهمة التي تفوقك
    Tenho a certeza que pensam que as pessoas do IADG são heróis, mas... algo parece estar errado nesta missão. Open Subtitles أنا واثق أنك ترى مكافحة الحيوانات الدولية أبطال لكن شيء ما يبدو غريب بهذه المهمة
    És a única em quem posso confiar. Há algo errado nesta missão. Open Subtitles أنت الوحيدة التى أثق بها هناك خطأ ما فى هذه المهمة
    Não, não estou a pensar ir, vou de certeza, nesta missão. Open Subtitles لا، أنا لا أفكر في الذهاب لهذه المهمة أنا ذاهب الى هذه المهمة
    Não nos queres nesta missão suicida? Open Subtitles انتظر ، أنتَ لا تريدنا في المهمة الانتحارية معك؟
    Os coreanos devem sentir-se honrados por poderem participar nesta missão heróica. Open Subtitles يجب أن يشعر الكوريّون بالفخر لشملنا إيّاهم في هذه المهمّة البطوليّة
    Você foram expostos a quaisquer contaminantes nesta missão que estejam cientes? Open Subtitles ‫هل تعرضت لأية مصيبات عدوى ‫في مهمتك تعرف بأمرها ؟
    Se ele for nesta missão, isso poderá matá-lo, não podemos pedir-lhe isso. Open Subtitles اذا استمر على هذه المهمة ، يمكن أن يقتله. لا يمكننا أن نطلب منه أن يفعل ذلك
    Tens muita coragem ao acompanhar-me nesta missão louca. Open Subtitles كنت حصلت على الكثير من الشجاعة لالقادمة معي في هذه الرحلة الجنونية.
    Porque vais precisar de estar focada nesta missão. Open Subtitles لأنّ عليكِ أن تكوني مُركّزة على هذه المُهمّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد